súbdito

Yo soy la reina de Francia, y vos sois mi súbdito.
I am the queen of France, and you are my subject.
Con el debido respeto, yo no soy tu súbdito.
With all due respect, I'm not one of your subjects.
Súper súbdito crecimiento de HP y HP aumentó 50%.
Super minion HP and HP growth increased 50%.
El comportamiento de un súbdito bajo circunstancias normales es simple.
Under normal circumstances, a minion's behavior is simple.
Al principio, el súbdito estaba en contra de tomar el trono.
At first, the subject was against taking the throne.
Es mejor ser un súbdito rico que una criada corriente.
It is better to be a wealthy subject than an ordinary maid.
¿Quién es el mejor súbdito del Rey?
Who is the best subject to the King?
Él es mi primo y mi súbdito.
He is my cousin and my subject.
Usted es un leal súbdito del imperio.
You are a loyal subject of the empire.
Jamás olvides que eres mi súbdito y yo soy tu monarca.
Don't you ever forget that you're my subject and I'm your monarch.
Eres un súbdito leal, eso te hace feliz.
You're a loyal subject. That's what makes you happy.
Significa, indicamos el país, por que súbdito sois.
Means, we specify the country which citizen you are.
Requeriría de cada súbdito hacer lo mismo.
He would require every subject to do the same.
Eso me convierte en su súbdito más leal.
That makes me your most loyal subject.
Si es así, permítame presentarle a otro súbdito del zar.
In that case, let me introduce you to another of the Tzar's subjects.
Pero esta noche, soy su reina, y usted mi súbdito.
I'm your queen, and you're my subject.
Elegir a un lindo bebé de súbdito y le.
Choose a cute Minion baby and take.
Además, no sería súbdito, sino soberano, por belleza.
Again, it was not subject, but sovereign, because of its beauty.
Cualquier súbdito habría hecho lo mismo.
Any court subject would do the same.
Banannnnnaaaaaaa! Tienes que admitir que se parece un poco a un súbdito.
Banannnnnaaaaaaa! You've got to admit that it does look a bit like a minion.
Word of the Day
chilling