sórdido

El fondo argumental es sórdido, aunque incluye un descubrimiento estético.
The background story is sordid, but includes an aesthetic discovery.
Xena y Gabrielle están trabajando en un sórdido bar.
XENA and GABRIELLE are working in a seedy bar.
La escena puede causar asombro, para sus seres deformes y sórdido.
The scene can cause amazement, for his misshapen beings and squalid.
¿Por qué dejarlo languidecer en este silencio, tan sórdido y elocuente?
Why let it languish in this silence, so sordid and eloquent?
Sí, pero no has de hacer que parezca tan sórdido.
But you don't have to make it sound so sordid.
Esta historia tiene un aspecto comercial de lo más sórdido y práctico.
This history has a most sordid and practical commercial look.
Jackson llega a tiempo de presenciar el sórdido intercambio.
Jackson pulls up in time to witness this sordid exchange.
Esta semana, Amazon anunció la conclusión de este sórdido concurso de belleza.
This week, Amazon announced the conclusion of this sordid beauty pageant.
Atrapado de nuevo. En un sórdido carnaval? Malas noticias.
Trapped again. In a seedy carnival? Bad news.
¿Sabe que estás envuelta en este sórdido negocio?
Does he know you're involved in this sordid business?
¿Es este estilo de algún modo sospechoso o sórdido para ti?
Does this look in any way suspicious or sordid to you?
Es todo tan sórdido, la policía y eso.
It's all so sordid, the police and everything.
¿Es este estilo de algún modo sospechoso o sórdido para ti?
Does this look in any way suspicious or sordid to you?
Los gastos indirectos aletearon un toldo sórdido en la brisa occidental perezosa.
Overhead flapped a dingy awning in the lazy western breeze.
No te preocupes, tu sórdido pasado de apuestas será nuestro secreto.
Well, don't worry, your sordid gambling past will be our secret.
En Cuba, han quedado profundas huellas de este sórdido episodio.
In Cuba, deep traces of that sordid chapter remain.
Llegué a las siete de la tarde a un sórdido Hospital.
I arrived at seven in the evening in a sordid hospital.
Aclamado retrato de un México sórdido, patético, doloroso.
An acclaimed portrait of a squalid, pathetic, painful Mexico.
El edificio en sí parece descuidado y sórdido.
The building itself looks neglected and sordid.
No, lo que estás tratando de hacer es perseguir algo sórdido.
No, what you're trying to do is chase Slicey McHackey here.
Word of the Day
to boo