sólo estoy bromeando

Popularity
500+ learners.
No me escuches, sólo estoy bromeando.
Don't listen to me, I'm just kidding.
Sólo estoy bromeando.
I am only joking.
Sólo estoy bromeando.
I'm only joking.
Solo estoy bromeando, deja de tomar todo tan en serio.
I'm just teasing, stop taking everything so seriously.
Solo estoy bromeando, pero sé que él me toma en serio.
I'm only teasing, but I know he'll take me seriously.
LOL, no te preocupes solo estoy bromeando.
LOL, don't worry I am only joking.
Solo estoy bromeando un poco, Winsor es mi mejor estudiante.
Oh, I'm just giving you a hard time. Winsor's my best student.
Solo estoy bromeando, eres adorable, te quiero mucho, cariño.
I'm just teasing, you're adorable I love you so much, darling.
No, solo estoy bromeando, pero si eso les parece extraño...
Now, now, I'm just joking, if you think that's weird.
No te preocupes amigo, solo estoy bromeando.
Don't worry, mate, I'm only messing with you.
Solo estoy bromeando contigo, hombre.
I'm just joking with you, man.
Escucha hombre, solo estoy bromeando contigo.
Hey man, I'm just messin' with you.
Es por eso que solo estoy bromeando.
Which is why I'm only joking.
Te lo he dicho. ¡Solo estoy bromeando contigo!
I told you, I'm just messing with you!
Vamos, hombre, solo estoy bromeando .
Come on, man, I'm just teasing.
Hey, Yo solo... tu sabes Yo solo... solo estoy bromeando.
Hey, I'm just—you know, I'm just—just joking.
Abre la caja, ten mucho cuidado este es el paso más complicado, solo estoy bromeando.
Open the box, careful this is the hard step, just kidding.
Solo estoy bromeando. Siempre estarás a salvo con Cody.
Just wanted to save you, you're always save Cody.
Solo estoy bromeando con él.
I'm just joking with him.
No, solo estoy bromeando contigo.
No, I'm just messing with you.
Word of the Day
passion fruit