sólo bromeaba

Sí, pero en realidad solo bromeaba.
Yeah, I was actually joking.
Solo bromeaba, ¿y tú?
Oh, take a joke, can't you?
Era una broma, solo bromeaba.
It was just a joke, a joke!
¡Solo bromeaba de nuevo!
Kidding again!
No no no no... sólo bromeaba, no no no.
No, no, no—just kidding, no no.
¡Sólo bromeaba! Nunca olvidaría tu cumpleaños.
I am just kidding! I could never forget your birthday.
Solo bromeaba, pero podemos abrir un salón de belleza juntos.
Just riffing, but we could open a hair salon together.
No te preocupes, ángel mío, el tío Kenny solo bromeaba.
Don't worry, angel. Uncle Kenny was just having a little fun.
Solo bromeaba, no tienes que sentirte mal.
I was just joking. You don't have to feel bad
Ahora no te pongas nervioso, solo bromeaba.
Now don't get excited, I was only joking.
Yo solo bromeaba con el Dr. Dorian.
I was just messing with Dr. Dorian over there.
Profesor, solo bromeaba, repetía lo que escuché.
Professor, I was only joking, just repeating what I heard.
Solo bromeaba con él, sabe.
Just messing with him, you know.
Yo sabía que él solo bromeaba.
I knew he was only joking.
Solo bromeaba, pero no en realidad.
Kind ofjoking, but not really.
Relájate, solo bromeaba contigo.
Relax, I was just messing with you.
Él solo bromeaba contigo.
He was only joking with you.
Solo bromeaba cuando dije que no podías saltar.
I was only putting you on when I said you wouldn't jump.
Muy bien, muy bien, solo bromeaba.
All right, all right, I'm just joking.
Al principio, creí que solo bromeaba.
At first, it was just teasing.
Word of the Day
haunted