sírvase usted mismo

Por favor tome asiento, y sírvase usted mismo, Sr. Boone.
Please sit down, and do help yourself, Mr. Boone.
Bueno, sírvase usted mismo si cambia de opinión.
Well, please help yourself if you change your mind.
El monedero está por allí, sírvase usted mismo.
The purse is right over there, help yourself.
No espera una invitación, sírvase usted mismo.
Don't wait for an invitation, just let yourself in.
Por favor, sírvase usted mismo algo de picar.
Please help yourself to nibbles.
Adelante, sírvase usted mismo.
Go right ahead, help yourself.
Vale, hay una tienda 24 horas a la vuelta de la esquina, pero por favor sírvase usted mismo.
Okay, well, there's a 24-hour shop around the corner, but please help yourself.
Disfrute de una copa de vino o champán exclusivos o sírvase usted mismo en el minibar personal.
Enjoy a glass of exclusive wine or champagne, or help yourself to your personal mini-bar.
Nuestra amplia área de descarga queda a su entera disposición. Por favor, sírvase usted mismo.
Our extensive download section is readily available for your perusal - right at your fingertips.
Si quiere más de este jamón o de ese queso, sírvase usted mismo.
If you want more of this ham or that cheese, please help yourself.
Si quiere algo más, sírvase usted mismo.
If you want anything else, just help yourself.
Sírvase usted mismo, porque yo no me lo pierdo.
You just help yourself, cos I ain't gonna miss it.
Sírvase usted mismo. Hay un poco en el armario del material.
Oh, help yourself, there's some in the stationery cupboard.
Sírvase usted mismo azúcar.
Help yourself to sugar.
¡Sírvase usted mismo grandes porciones de verduras con almidón como las papas y maíz dulce.
Self offer larger portions of starchy veggies such as potatoes and sweet corn.
Sírvase usted mismo.
Help yourself.
Word of the Day
eyepatch