Possible Results:
sígueme
-follow me
See the entry forsígueme.
sigue
Affirmative imperativeconjugation ofseguir.

sígueme

Yo llevaré su coche, tú coge el mío y sígueme.
I'll drive his car. You take mine and follow me.
Entonces sígueme y tendremos una oportunidad muy buena.
So follow me and we'll have a pretty good chance.
Si te gusta tu pellejo, sígueme en esto.
If you love your hide, follow me in this.
No necesitas pensar, solo relájate y sígueme.
You don't need to think, just relax and follow me.
Pasa unos minutos por aquí, y luego sígueme y...
Spend a few minutes out here, and then follow me and...
Si quieres salir de aquí con vida, sígueme.
If you want to get out of here alive, follow me.
Por eso, podía establecer la invitación: Ven y sígueme.
For this, He could establish the invitation: Come and follow me.
De acuerdo, solo sígueme en esto un segundo.
Okay, just go with me on this for a second.
Si quieres encontrar a tu hijo... sígueme.
If you want to find your son... follow me.
Solo sígueme y todo va a estar bien.
Just follow me, and it's going to be all right.
Solo sígueme en un momento o dos.
Just follow me in a moment or two.
Solo sígueme a aprender más si es necesario.
Just follow me to learn more if you need.
Hay un montón de trampas aquí, sígueme.
There are a lot of traps here, follow me closely
Esto es un pequeño truco, así que sígueme, ¿está bien?
This is a little tricky, so just follow my lead, okay?
¡Así que sígueme y ayúdame a conseguir un estilo encantador!
So follow me and help me get a lovelier look!
Me voy a ir, cuenta hasta 5 y sígueme.
I'm gonna go. Count to five and then follow me.
Si me pongo a correr, solo corre y sígueme.
If I start running, just run and follow me.
Ella cree que soy un detective, así que sígueme la corriente.
She thinks I'm a detective, so go along with it.
Solo confía en mí y sígueme, por favor.
Just trust me and follow me, please.
Yo la llevaré en nuestro auto, tú sígueme en el suyo.
I'll take her in our car. You follow in hers.
Word of the Day
to bake