Present yo conjugation of seguir.

seguir

Dr. Akpinar (SA): Yo sigo una línea similar de pensamiento.
Dr. Akpinar (SA): I follow a similar line of thought.
Aquí es básicamente el tipo de procedimiento que yo sigo.
Here is basically the kind of procedure that I follow.
¡Pero esto es lo que sigo viendo en mi cabeza!
But this is what i keep seeing in my head!
¡Pero esto es lo que sigo viendo en mi cabeza!
But this is what i keep seeing in my head!
Sigo pensando que tal vez hay diferentes niveles de cielo.
I keep thinking that maybe there's different levels of heaven.
Hay un par de palabras, es lo que sigo viendo.
There's a couple of words, it's what I keep seeing.
Sigo viendo imágenes de su cuerpo en el suelo.
I keep seeing images of his body on the ground.
¿Qué pasa si sigo amnésico el resto de mi vida?
What if I'm an amnesiac the rest of my life?
Hasta entonces, Sigo pintura y siguiendo mis instintos artísticos.
Until then, I keep painting and following my artistic instincts.
Podría ser el Rapto, ¿pero entonces por qué sigo aquí?
Could be the rapture, but then why am I still here?
¿Por qué sigo aquí si no puede confiar en mí?
Why am I still here if you can't trust me?
Y te preguntas por qué sigo trabajando a esta edad.
And you wonder why I'm still working at this age.
Sigo tratando de su celda y que no está recogiendo.
I keep trying his cell and he's not picking up.
Sigo enamorado de la idea de tiburones en Wall Street.
I still love the idea of sharks on Wall Street.
Eres feliz si sigo tu plan maestro para mi vida.
You're happy if I follow your master plan for my life.
Usage: Aún sigo en contacto con mi antiguo empleado.
Usage: I still keep in contact with my former employer.
Eres feliz si sigo tu plan maestro para mi vida.
You're happy if I follow your master plan for my life.
Tú tienes un oido mal, y yo sigo oyendo cosas.
You have a bad ear, and I keep hearing things.
Parece ser que... sigo siendo tímido, incluso en esta etapa.
It seems like... I'm still shy, even at this stage.
Sí, pero me sigo preguntando dónde están los demás adultos.
Yeah, but I'm still wondering where the other adults are.
Word of the Day
to scatter