sí, sin duda

Popularity
500+ learners.
Hm, sí, sin duda la noche más extraña de mi vida.
Hm, yeah, certainly the strangest night of my life.
Ah, bueno, sí, sin duda tenía bastante de eso.
Ah, well, yeah, we certainly had enough of that.
Ah, sí, sin duda, en el campo y en el pasillo.
Oh yeah, no doubt, on the field and in the hallway.
Si tu respuesta es sí, sin duda estas vacaciones te pueden ayudar.
If your answer is yes, this holiday can certainly help you.
Oh, sí, sin duda tienen el toque de Harvard en esa cuenta.
Oh, yeah, they certainly have Harvard beat on that count.
Para algunos países limítrofes o cercanos sí, sin duda.
For some neighbouring or nearby countries the answer is undoubtedly yes.
Oh, sí, sin duda debería haber sido así.
Oh, yes, no doubt it would have been.
Todos llevan el blues dentro de sí, sin duda.
Everybody have the blues, there's no doubt about it.
Yo creo que esa pregunta tiene una sola respuesta: que sí, sin duda alguna.
I believe that question has a single answer: yes, without doubt.
La respuesta breve es sí, sin duda.
The short answer is yes, absolutely.
La respuesta es sí, sin duda.
The answer is yes, definitely.
Este último año, sí, sin duda.
This last year, yes, indeed.
Persona que llama: Oh, sí, sí, sin duda.
Caller: Oh, yeah, yeah, definitely.
Oh, sí, sin duda alguna,
Oh, yes, without a doubt.
Sí, sí, sin duda conectado.
Yes, yes, definitely connected.
Oh, sí, sin duda.
Oh, yes, no question.
Oh sí, sin duda.
Oh yes, I have no doubt.
Oh, sí, sin duda. Es...
Oh, yeah, no doubt it's— it's—
Por qué, sí, sin duda.
Why, yes it is, indeed.
Oh, sí, sin duda.
Oh, yeah, most def.
Word of the Day
eve