sí, seguro

Si, por el bien de esta conversación, sí, seguro.
Yeah, for the sake of this conversation, yep, sure.
Bueno, no tengo prisa pero algún día, sí, seguro.
Well, I'm not in a rush but someday, yeah, sure.
Oh, sí, seguro que estaréis encantados de que nos marchemos.
Oh, yes. You'll be nlad to see the back of us.
Bueno, si estamos siendo justos, sí, seguro.
Well, if we're being fair, yeah, sure.
Y sí, seguro, no puede leer técnicamente.
And yes, sure, he can't technically read.
Oh, sí, seguro que estaréis encantados de que nos marchemos.
Oh, yes. You'll be glad to see the back of us.
-Bueno, sí, seguro que puedo, Freddie. -Sabía que podías.
Well, yeah, sure I can, Freddie. I knew you could.
Sí, sí, seguro, supongo que puedes venir.
Yeah, yeah, sure, I guess you can come.
Y dijiste, sí, seguro yo sé.
And you said, yeah, sure I know.
Es decir, si las cosas van mal, sí, seguro.
I mean, things go bad, yeah, sure.
Sí, sí, seguro que habremos acabado para esa hora.
Yep, yeah, I'm sure we can sort it by then.
Bueno, sí, seguro, puedo ser honesta.
Okay, yeah, sure, I can be honest.
Quiero decir, sí, seguro que sí, están pasando cosas malas.
I mean, yeah, sure, bad things do happen.
Quiero decir, sí, seguro que sí, están pasando cosas malas.
I mean, yeah, sure, bad things do happen.
Sabes, sí, seguro, estar con muchas chicas es genial.
You know, sure, playing the field is great.
Bueno, sí, seguro si lo intentas lo suficiente puedes quitar cualquier cosa.
Well, yeah, sure, if you try hard enough you can pick anything apart.
Sí, sí, seguro que me echó un poco de pulpa, también.
Yeah, yeah, you must have squirted a piece of pulp in it too.
Oh, mis novelas, sí, seguro.
Oh, my novels, yeah, sure.
Sí, sí, seguro que habremos acabado para esa hora.
Yep, yeah, I'm sure we can sort it by then.
Si tú pudieras, sí, seguro.
If you could, yeah, sure.
Word of the Day
to frighten