sí, de nada
- Examples
Te Io agradezco mucho. Sí, de nada. | I really appreciate it. |
Te lo agradezco mucho. Sí, de nada. | I really appreciate it. |
Y te dije como "sí, de nada, sin problema". | And I was like, "yeah, you're welcome. No problem." |
Y te dije como "sí, de nada, sin problema". | Thanks." And I was like, "Yeah, you're welcome. No problem." |
No, yo... sí, de nada. | No, I just— yeah, nothing. |
Y sí, de nada. | And, yes, you are welcome. |
Los reporteros y redactores se ganaron el pan de cada día, ok (sí, de nada colegas, no, no hay por qué darlas, no, en serio, paso). | Reporters and editors earned their daily bread, okay (yes, you're welcome colleagues, no, no need to thank us, no really, I'll pass). |
Sí, de nada, y ya no me gusta ese nombre. No voy a usarlo. | Yes, you're welcome, and I don't really like that name anymore. |
Gracias. Sí, de nada. | Thank you. Yes, of course. |
Sí, de nada, Lonnie. | Yeah, you're welcome, Lonnie. |
Gracias. Sí, de nada. | Thank you. Yeah, you're welcome. |
Gracias. Sí, de nada. | Thanks. Yeah, you're welcome. |
Sí, de nada, mamá. | Yeah, you're welcome, Mama. |
Sí, de nada. No es importante. | Yeah, you got it. |
Sí, de nada. Eso espero. | Yeah, you're welcome. You bet. |
Vale. Sí, de nada. | Yeah, you're very welcome. |
Gracias por hacer eso por mí. Sé que no tenías que hacerlo. - Sí, de nada. | Thank you doing that for me. I know you didn't have to. - Yes, it's nothing. |
¿De verdad estas flores son para mí? ¡Gracias! - Sí, de nada. | Are these flowers really for me? Thank you! - Yes, you're welcome. |
¡No puedo creer que hayas podido subirme de categoría! Muchas gracias. - Sí, de nada. | I can't believe you were able to give me an upgrade! Thank you so much. - Yes, you're welcome. |
Claro que si, de nada. | Of course it did, and you're welcome. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
