Sí, ¿a qué hora?

Sí, sí, ¿a qué hora?
Yeah, yeah, yes. What time?
Sí, ¿a qué hora sería conveniente para usted?
Yes, what time would be convenient for you?
Sí, ¿a qué hora se levantará la niebla en el oeste?
Yeah, what time is that fog supposed to lift in the west?
Sí, ¿a qué hora fue eso?
Oh yeah, what time was that?
Sí, ¿a qué hora fue, a las siete?
Yeah, what time was that, 7:00?
Sí, ¿a qué hora te espero?
Yes, what time shall I expect you?
Así es. Sí, ¿a qué hora lo dejaste?
Yeah, what time did you drop him off?
Sí, ¿a qué hora empieza?
Yeah, what time does it start?
Sí, ¿a qué hora pensabas?
Yeah, what time were you thinking?
Sí, ¿a qué hora debo esperar que llegues?
Yeah, when should I expect you home?
Sí, ¿a qué hora sucedió?
Yeah, about what time was it?
Sí, ¿a qué hora dijimos?
Yeah. What time did we say?
¿Me puedes recoger mañana? - Sí, ¿a qué hora?
Can you pick me up tomorrow? - Sure, at what time?
Vienen con nosotros a almorzar, ¿no? – Sí, ¿a qué hora?
You are coming with us to lunch, right? - Yeah, at what time?
¿Puede venir el martes por la tarde? - Sí, ¿a qué hora le va bien?
Can you come on Tuesday afternoon? - Yes, what time is good for you?
¿Aún puedes salir a almorzar mañana? - Sí, ¿a qué hora te va bien?
Can you still go out for lunch tomorrow? - Yes, what time is good for you?
¿Podemos pasar por tu casa después del trabajo? Sí, ¿a qué hora les va bien? Estaré aquí desde las seis.
Can we stop by your house after work? - Yes, what time is good for you? I'll be here from six on.
¿Quieres quedar mañana a tomar café? - Sí, ¿a qué hora? A mí me da igual porque tengo el día libre.
Do you want to meet for coffee tomorrow? - Yes, at what time? It's the same to me because I have the day off.
Si, ¿a qué hora dices que empieza?
If you say what time it starts?
Oh, si, ¿a que hora?
Oh, yeah, what time?
Word of the Day
swamp