sí me

Popularity
500+ learners.
Bueno, sí me recuerda de una tarde en Berlín.
Well, it does remind me of an evening in Berlin.
Tu familia estará en apuros sí me encuentran.
Your family will be in trouble if they find me.
Pero sí me pasé por su apartamento unas cuantas veces.
But I did stop by her apartment a few times.
La ciencia sí me da una explicación, esa es la paradoja.
Science does give me an explanation, that's the paradox.
Pero ella sí me dijo que tipo que trabajo hacen.
But she did tell me what kind of work they do.
Pero sí me gusta dormir en un verdadero montón.
But I do like sleeping in a real pile.
No, pero sí me sobra un trozo de soga.
No, but I do have a spare piece of rope.
Lo que sí me concierne, Hank, es su salud.
What does concern me, Hank, is his health.
Bueno, sí me fui, pero luego regresé con el desayuno.
Well, I did, but then I came back with breakfast.
Pero sí me importa lo que le suceda a Tom.
But I do care what happens to Tom.
Pero ella sí me dijo que tipo que trabajo hacen.
But she did tell me what kind of work they do.
En realidad sí me clavó un tenedor en el ojo.
Actually, she did stab me in the eye with a fork.
Pero sí me encantan los gatitos en la cesta.
But I do like the kittens in the basket.
Pero sí me importa la promesa vacía de sociedad.
But I do mind the empty promise of partnership.
Parece que sí me tenías un regalo después de todo.
It would seem you do have a gift for me after all.
Y sí me intereso en Lily, pero no de esa manera.
And I do care for Lily, but not like that.
Eso sí me enseñó a cobrar por adelantado.
That did teach me to get paid in advance.
Tal vez sí me pone un poco nerviosa.
Maybe you do make me a little nervous.
De hecho, sí me llevaron a ver a Neil Diamond una vez.
Actually, they did take me to go see Neil Diamond once.
Dia sí me llamo a las 3:00 ayer.
Dia did call me at 3:00 yesterday.
Word of the Day
healthy