sé todo

No sé todo lo que pescado de roca, incluso es.
I don't entirely know what rock fish even is.
Me lo sé todo de memoria aquí y aquí.
I know it all by heart here and here.
Pero yo no sé todo los detalles de su vida.
But I don't know all the details of her life.
Y sé todo lo que pasó entre tú y Ethan.
And I know everything that happened between you and Ethan.
Oh, si... Lo sé todo sobre ti y tu raza.
Oh, yeah... i know all about you and your race.
Menos de 2 horas, pero sé todo sobre ti.
Less than two hours, but I know all about you.
No ahora que lo sé todo sobre vuestros pequeños planes.
Not now that I know all about your little plans.
Por favor, sé todo sobre ti y el señor Hubner.
Oh, please, I know all about you and Mr. hubner.
¡Ella sabe muy poco y sé todo tipo de cosas!
She knows very little and I know all sorts of things!
Pero ¿cómo sé todo de su tarea en el destino?
But how do I know all of his task in destiny?
Y lo sé todo acerca de ti y tu amigo Robredo.
And I know all about you and your friend Robredo.
Tú no me conoces, pero yo sé todo sobre ti.
You don't know me, but I know all about you.
Miren, sé todo lo que hay que saber sobre Primers.
Look, I know everything there is to know about Primers.
Miren, sé todo lo que hay que saber sobre Primers.
Look, i know everything there is To know about primers.
Yo sé todo lo que está pasando por tu cabeza.
I know everything that's going on in your mind.
Bebé, ¿cuando vas a entender que yo lo sé todo?
Baby, when are you gonna understand I know everything?
Ruth, recuerda que yo sé todo sobre tu padre.
Ruth, you remember, i know all about your daddy.
Ay, pero lo sé todo sobre ti y la pequeña Georgina Vee.
Oh, but I know all about you and little Georgina Vee.
Yo sé todo lo que quiero saber de tu padre.
I know all I want to know about your father.
Es solo que sé todo lo que hay que saber.
It's just that I know everything there is to know.
Word of the Day
riddle