sé generoso

Ten paciencia y sé generoso contigo mismo mientras promulgas tus planes.
Show yourself patience and kindness as you enact your plans.
Sevgi – Amor Cuando das, sé generoso y servicial como un río.
Sevgi–Love When you give, be generous and helpful like a river.
Cuando le das un regalo a una Rata, sé generoso con tus medios.
When you give a gift to a Rat, be generous within your means.
Y sé generoso cuando visites a una reina.
And be generous when visiting queens.
Y hazlo, sé generoso, aunque eso signifique salir de tu zona de confort.
Be generous, even if that means leaving your comfort zone.
Sé bueno contigo mismo. Y sé generoso contigo mismo.
Be good to yourself and be kind to yourself.
En otras palabras, sé generoso, pero no alardees. Las personas te notarán de todos modos.
In other words, be generous, but don't flaunt it. People will notice anyway.
Para esta columna, sé generoso con tus ideas acerca de lo que harás de ahora en adelante.
For this column, be generous with your ideas on what you are going to do from now on.
Recuerda tu sentido del humor y sé generoso o generosa en las cosas pequeñas, pero resiste la atracción a derrochar.
Remember your sense of humor and be generous in small ways, but resist the urge to splurge.
Y si a veces te encuentras con alguien que ya no sabe sonreír, sé generoso y ofrécele la tuya.
And if sometimes you meet someone who no longer knows how to smile, be generous and give him yours.
Amado discípulo de Yeshúa, sé generoso y así reflejarás el carácter de tu Padre celestial y recibirás muchas bendiciones.
Beloved disciple of Yeshua: Be generous and thus you'll reflect the character of your heavenly Father and will be very blessed.
Todo esto tenía mucho sentido: sé generoso, actúa éticamente, sé paciente, sé perseverante; ¿quién podría criticar todo esto?
All of this made very good sense; be generous, act ethically, be patient, have perseverance, who could fault all of this?
Por favor perdona nuestros pecados, dános tu bendición y guárdanos; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros y sé generoso con ésta nación una vez más.
Please forgive us our sins, give us your blessing and keep us; make your face shine upon us and be gracious with this nation again.
¡Muchos versos-felicitaciones no es, por eso no ahorren en los deseos, sé generoso en las felicitaciones de fiesta a la mujer al aniversario de 50 años!
Many verses congratulations do not happen therefore do not save on wishes, be generous in the festive congratulations to the woman on anniversary of 50 years!
Tu no me puedes amar a menos que ames a tu prójimo, por eso empieza a perdonar a aquellos que te han hecho mal, sé amable y compasivo, sé generoso.
You cannot love me unless you love your neighbor, therefore start by forgiving those who have wronged you, be kind and compassionate, be generous.
Goza intensamente durante los periodos de crecimiento y florecimiento (primavera y verano) y sé generoso/a, llena los corazones de todas las personas con las que te encuentras en el camino de la Vida.
Enjoy life intensely during the periods of growth and blooming (spring and summer) and be generous, fill the hearts of all people you meet in your path of Life.
Sé generoso y exhaustivo cuando frotes el aceite en tu piel.
Be generous and thorough when rubbing oil into your skin.
Sé generoso en la prosperidad y agradecido en la adversidad.
Be generous in prosperity, and thankful in adversity.
¡Sé generoso, muestra algo de iniciativa y envía Tokens!
Be generous, show some initiative and send Tokens!
Sé generoso cuando llegue el momento de hablar con tu cita.
Be generous when it comes to chatting with your date.
Word of the Day
crimson