sátiras
-satires
Plural ofsátira

sátira

Sandy, sabes que esto es exactamente como una de tus sátiras.
Sandy, you know, this is exactly like one of your satires.
Los estudiantes pueden localizar y analizar caricaturas políticas actuales / sátiras.
Students could locate and analyze current political cartoons/satires.
Recopilación de canciones, sátiras y fábulas de los pescadores de Cambrils.
Selection of songs, satire and tales of the fishermen of Cambrils.
Sandy, esto es igual que una de tus sátiras.
Sandy, you know, this is exactly like one of your satires.
No, esto no se trata de tus sátiras políticas ahora mismo.
No, this is not about one of your political diatribes right now.
Parodias, sátiras, y adaptaciones de hoy en día son ricos en elementos literarios.
Parodies, satires, and modern day adaptations are rich with literary elements.
Ellos vinieron a mi por sátiras ateas y fotos de mis comidas, no esta odiosidad.
They come to me for atheistic rants and photos of my meals, not this obnoxiousness.
Muchos le atacaron con burlas y sátiras; otros le lanzaron insolencias y amenazas.
Many assailed him with gibes and sneers; others resorted to insolence and threats.
¿Sobre qué son las sátiras?
What are the skits about?
¿Qué hay sobre las sátiras?
What are the skits about?
A los estudiantes se les puede asignar la tarea de localizar y analizar caricaturas políticas actuales / sátiras.
Students could be assigned the task of locating and analyzing current political cartoons/satires.
Pasquin (1736) y The Historical Register para el año 1736 (1737), dos sátiras políticas y sociales.
Pasquin (1736) and The Historical Register for the year 1736 (1737), two political and social satires.
Estos conciertos, generalmente de canto, música, sátiras y chistes, se llevaban a cabo los domingos.
These concerts, usually made up of singing, music, skits and jokes, took place on Sundays.
En algunos bancos, hicieron sátiras frente al banco en trajes que se usan para trabajar con materiales peligrosos.
At some banks, protesters did skits in the bank in hazmat suits.
Esto puede aplicarse a trabajos académicos, reportajes, sátiras, parodias o documentales relacionados con el tema en discusión.
This can apply to academic works, news reports, satires, parodies or documentaries dealing with the topic under discussion.
La creación de parodias y sátiras, y Modern Day adaptación son parte de una rica tradición literaria.
Rubric Creating Parodies and Satires, and Modern Day Adaptation are part of a rich literary tradition.
Escribió ensayos políticos, historiografía, sátiras filosóficas y ficción en la que con frecuencia difuminó los límites entre los géneros literarios.
He wrote political essays, historiography, philosophical satires and fiction in which he often blurred the boundaries between literary genres.
Los dibujos utilizados en este ejemplo proceden del Centro de la Universidad de Brown para la Beca Digital: napoleónica sátiras.
The cartoons used in this example come from the The Brown University Center for Digital Scholarship: Napoleonic Satires.
Tamboradas, bailes, teatro o sátiras, desfiles, concursos de talentos y otros espectáculos pueden incluirse en cada celebración.
Drumming, dancing, plays or skits, parades, talent shows, and other entertainment or semi-entertainment, should be included in every celebration.
Este divertido libro de Masha y el oso contiene muchas sátiras coloridos, rimas y un juego de tragaperras de aprender instrumentos musicales.
This hilarious book of Masha and the bear contains many colorful sátiras, nursery rhymes and a slot game to learn musical instruments.
Word of the Day
hook