sátira

Pólvora, música y sátira para invitar a la fiesta.
Fireworks, music and satire to invite to the party.
El programa de teatro incluye cabaret, sátira y conciertos.
The theatre programme includes cabaret, satire and concerts.
Crea una parodia o sátira de la obra.
Create a parody or satire of the play.
O entre un troll y alguien haciendo sátira.
Or between a troll and someone using satire.
¡Crea una parodia o sátira de la obra usando las redes sociales!
Create a parody or satire of the play using social networking!
Julia Kristeva los sistematiza como: citación, hibridación, estilización, parodia y sátira.
Julia Kristeva systematises them as: citation, hybridisation, stylisation, parody and satire.
Sé que esto existe ahí fuera, pero esto es sátira.
I know that this is out there, but it is satire.
No es un periódico de verdad, es solo una sátira.
It's not a real newspaper, it's just satire.
El arte pop es una sátira de la naturaleza codiciosa del filisteo.
Pop art is a satire of the Philistine's greedy nature.
Cuando la realidad se convierte en sátira, estamos condenados.
When reality becomes satire, we are doomed.
No fue consciente de que el elogio era una sátira disfrazada.
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
Candide es una sátira, una obra que usa el humor para criticar algo.
Candide is a satire, a work that uses humor to criticize something.
Tu sátira mente deduce rápidamente cómo cualquier situación pudiera mejorarse.
Your critical mind quickly figures out how any situation could be improved.
Una sátira nostálgica entre Marine y su terapeuta.
A satire of a nostalgic conversation between Marine and her therapist.
No tienen idea de cómo la sátira funciona en South Park.
You don't have any idea about how the satire works in South Park.
¿Debería ser censurada la sátira contra los líderes religiosos?
Should the satire on religious leaders be censored?
No hago bromas, sino una especie de sátira.
It isn't a joke, but a kind of a satire.
Finalmente hablaremos del tipo de sátira que resurgió después de la liberalización.
Finally, we will discuss the type of satire that re-emerged after liberalisation.
¿Una sátira del cliché de postura altiva de canciones de rap?
A satire of the clichéd braggish stance of rap songs?
¿Entonces es una sátira de las canciones de rap?
So it's a satire of rap songs?
Word of the Day
relief