ryker

Popularity
500+ learners.
Look, I know what Ryker made you do.
Mira, sé lo que Ryker te hizo hacer.
Okay, so, when you see Ryker, what then?
Bien, así pues, cuando veas a Ryker, ¿qué pasa entonces?
The voicemail belonging to David Ryker is full.
El correo de voz de David Ryker está lleno.
I think he might be working with Ryker.
Yo creo que debe estar trabajando con Ryker.
Ryker has no idea where she is.
Ryker no tiene ni idea de dónde está.
I think he might be working with Ryker.
Creo que podría estar trabajando para Ryker.
Ryker has no idea where she is.
Ryker no tiene idea donde está ella.
Ryker has no idea where she is.
Ryker no tiene ni idea de dónde está.
Look, I know what Ryker made you do.
Mira, sé que Ryker te hizo hacerlo.
I think he might be working with Ryker.
Creo que podría estar trabajando para Ryker.
Would you mind asking this gentleman what his business is with Ryker?
¿Le importaría preguntar a este caballero cuáles son sus asuntos con Ryker?
I came to get your offer, Ryker.
He venido a oír tu oferta, Ryker.
You're gonna tell me where Ryker is, or you're gonna lose a lung.
Vas a decirme donde está Ryker, o vas a perder un pulmón.
Records that a man like Ryker might be able to get his hands on.
Informes que un hombre como Ryker podría llegar a conseguir.
Records that a man like Ryker might be able to get his hands on.
Archivos que un hombre como Ryker podría ser capaz de encontrar.
You're gonna tell me where Ryker is, or you're gonna lose a lung.
Vas a decirme donde está Ryker, o vas a perder un pulmón.
You're gonna tell me where Ryker is, or you're gonna lose a lung.
Vas a decirme donde está Riker, o vas a perder un pulmón.
What's your offer, Ryker?
¿Cuál es tu oferta, Ryker?
You're a rotten handler, Ryker.
Eres un pésimo supervisor, Ryker.
Just get to the point, Ryker.
Vamos al punto, Ryker.
Word of the Day
to boil