rutilante

El quinto de ellos, Shah Jahan, la convertirá en una joya rutilante.
With the fifth of them, Shah Jahan, become a glittering jewel.
¡PANDORA brilla en Disneyland París para ofrecerles una experiencia aún más rutilante!
PANDORA shines at Disneyland Paris, offering you an even more sparkly experience!
Veo un Sol; un rutilante Sol: lleno de gloria y majestad.
I see a Son; a sparkling Sun, full of glory and majesty.
Luz estaba reuniéndose alrededor de una estrella rutilante.
Light was gathering around a twinkling star.
Serpiente danzaba detrás de la luz, rutilante e irreal.
Snake danced behind it, glittering and unreal.
Veo un Sol; rutilante, luminoso, resplandeciente, sin mancha.
I see a Sun; sparking, luminous, resplendent, stainless.
Suele ser en variable cantidad, de sangre roja rutilante y coincidente con la deposición.
It is usually in variable quantity, red blood sparkling and coincident with deposition.
Cuadro Imaginativo: Veo un Sol; un rutilante Sol: lleno de gloria y majestad.
Imaginative Picture: I see a Son; a sparkling Sun, full of glory and majesty.
Por la rutilante alfombra roja fueron accediendo los invitados a la ceremonia.
The guest gained access to the ceremony by walking on the red sparkling carpet.
La exposición se desplaza del universo rutilante de las representaciones occidentales hacia las de otras culturas.
The exhibition moves from the sparkling world of western depictions towards those of other cultures.
Mientras miraba hacia arriba al cielo hubo una estrella especialmente rutilante que siempre me envalentonaba.
As I looked up at the sky there was a specially shining star that always encouraged me.
Luz rutilante en la superficie del agua me hizo sentir la presencia de las almas de mis ancestros.
Twinkling light on the water's surface made me feel the presence of my ancestors' souls.
El éxito rutilante del negocio ha permitido que su dueño proyecte abrir una sucursal en Miami.
The runaway success of the business has allowed its owner to think about opening a second location in Miami.
El tercer día de su visita viajará desde Aberdeen hasta Fraserburgh, situada en la rutilante costa de Moray Firth.
On the third day of your tour you'll travel from Aberdeen to Fraserburgh, located on the glittering Moray Firth coastline.
Reúne todo lo que se necesita para salir de marcha: iluminación rutilante de discoteca, bares, intérpretes, espectáculos y gente estrafalaria.
Everything required for a good night out is here: glittering disco lights, bars, performers, shows and ostentatious people.
Era joven y hermosa, y la seguían varias bellísimas doncellas, todas con una rutilante estrella en el cabello.
She was young and beautiful, and a train of lovely maidens followed her, each wearing a bright star in her hair.
Para que todo no parezca tan rutilante y por tanto poco convincente, se habla también de las aspectos oscuros de la vida.
And so that everything won't look too dazzling and therefore unconvincing, there will also be some talk about the dark side of life.
En verano se pondrá en manga corta; con la llegada del otoño estrenará un rutilante abrigo de piel que él mismo se confecciona.
In summer it will be put in short sleeve; with the arrival of the autumn it will release a rutilante fur coat made by himself.
Disfrute de música en directo a bordo durante el crucero y, a continuación, admire la rutilante Torre Eiffel mientras atraca de nuevo en el muelle.
Enjoy live music on board during the cruise and then gaze at the glittering Eiffel Tower up close as you moor back at the dock.
Salpicada de suntuosas mansiones de estilo Liberty y grandes hoteles, en esta zona se desarrolla el rutilante Festival de Cine de Venecia desde los años treinta.
Scattered with sumptuous Stile Liberty villas and grand hotels, the Lido has been the setting for the glittering Venice Film Festival since the 1930s.
Word of the Day
to drizzle