russian accent

Popularity
500+ learners.
For fun or for work russian accent is ever the best!
Para la diversión o para el trabajo ruso acento es siempre el mejor!
So watch this amazing video and discover how fun is to speak with a russian accent.
Así que mira este video increíble y descubre lo divertido que es hablar con un acento ruso.
A professional actor and tutor will show us the secrets to speak with a beautiful russian accent.
Un actor profesional y un tutor nos mostrarán los secretos para hablar con un hermoso acento ruso.
One of the most important thing to do to speak in english with a russian accent is to speak really slowly!
Una de las cosas más importantes que hacer para hablar en inglés con un acento ruso es Hablar muy despacio!
They said he could possibly have a French or Russian accent.
Dijeron que posiblemente podría tener acento francés o ruso.
But one of them had a Russian accent.
Pero uno de ellos tenía acento ruso.
What's that, some kind of Russian accent?
¿Qué es eso, una especie de acento ruso?
Can you do a Russian accent?
¿Puedes hacer un acento Ruso?
Go to the director and see if he likes your Russian accent.
Vé a ver al director, a ver si le gusta tu acento ruso.
No, he'd have a Russian accent.
No, tendría acento ruso.
And he doesn't have a Russian accent, so I don't think you'll need your horse.
Y no tiene un acento ruso, así que no creo que necesitaras tu caballo.
There's just something about that Russian accent.
El acento ruso es especial. Me di cuenta de algo.
Fiona Fullerton plays this part with considerable skill and also gets a good grip of the Russian accent too.
Fiona Fullerton interpreta esta parte con considerable habilidad y también tiene un buen control del acento ruso.
We have contacted Anastasia and Max, and some of their answers were harsh, drenched with strong Russian accent.
Hemos tratado con Anastasia y Max y algunas de sus respuestas han sido muy secas, cargadas de un fuerte acento ruso.
This, by the way, is the only passage in this admirable translation that one might be tempted to read in a Russian accent.
Este, dicho sea de paso, es el único pasaje en esta admirable traducción que uno puede estar tentado en leer con acento ruso.
Elizondo is one (it was his wool cap and Russian accent that fooled me—I must have been thinking of Arkin in The Russians are Coming!
Uno de estos es Elizondo (me confundieron su acento ruso y gorra de lana —seguro estaba pensando en Arkin en The Russians are Coming!
Tobias believed that his strong Russian accent would prevent him from obtaining jobs other than as a labourer, and at first his jobs included that of lumberjack, road builder and painter.
Tobias cree que su fuerte acento ruso que le impide la obtención de puestos de trabajo que no sea como obrero, y en su primera que incluye el empleo de leñador, constructor y pintor de carreteras.
The woman pronounced the words with a Russian accent.
La mujer pronunció las palabras con un acento ruso.
Misha speaks Spanish with a pronounced Russian accent.
Misha habla español con un acento ruso pronunciado.
His thick Russian accent made it difficult to understand him.
Su marcado acento ruso hacía que fuera difícil entenderlo.
Word of the Day
to sculpt