Each annual hydrograph is integrated to obtain runoff R (mm).
Cada hidrograma anual se integra para obtener la escorrentía R (mm).
The project will cause a major conversion of runoff to evapotranspiration.
El proyecto causará una importante conversión de escorrentía a evapotranspiración.
Vegetation and water runoff interact in complex ways, Imbach said.
La vegetación y la escorrentía interactúan de formas complejas, dijo Imbach.
Key words: erosion, runoff, retama, hydrological behavior, infiltration, simulated rainfall.
Palabras clave: erosión, escorrentía, retama, comportamiento hidrológico, infiltración, lluvia simulada.
That part of rainfall which contributes directly to surface runoff.
Aquella parte de la lluvia que contribuye directamente a la escorrentía superficial.
The salt concentration in runoff is expressed in gr/m3.
La concentración de sales en la escorrentía se expresa en gr/m3.
Among these factors, the velocity of runoff is very important.
Entre ellos, la velocidad del agua de escorrentía tiene gran importancia.
This type of water displacement is known as a surface runoff.
Este desplazamiento del agua se conoce como escorrentía superficial.
Input from groundwater seepage, precipitation and surface runoff.
Entradas por filtración de aguas subterráneas, precipitación y escorrentía superficial.
Key words: Olive grove, rain simulation, infiltration, runoff, erosion.
Palabras clave: Olivar, simulación de lluvia, infiltración, escorrentía, erosión.
Keywords: heavy metal; surface runoff; urban pollution; wash-off; water quality.
Keywords: metal pesado; escorrentía superficial; contaminación urbana; lavado; calidad del agua.
Primary water source is natural rainfall and runoff.
Principal fuente de agua es la lluvia natural y la escorrentía.
Excessive pluviometry risks generating phenomena such as runoff or flooded areas.
Una pluviometríaexcesiva puede generar fenómenos de chorreo o zonas inundadas.
These features prevent soil erosion and obstruct the flow of runoff.
Estas características previenen la erosión del suelo y obstruyen el flujo superficial.
Obviously, if there's a tie, there's an immediate runoff.
Obviamente, si hay un empate, hay un desempate inmediato.
Isn't there some kind of, like, sewage runoff around here?
¿No hay una especie de aguas residuales por aquí?
What happens to any copper in water runoff from a building?
¿Qué sucede con el cobre contenido en la escorrentía de un edificio?
Source arising from its year-round continuous forest runoff.
Fuente derivada de su año escorrentía bosque continuo.
Keywords: erosive process; runoff; cultural sequences; ground cover.
Keywords: proceso erosivo; escorrentía; secuencias culturales; cobertura del suelo.
The president is determined by a two-round runoff.
El presidente es determinada por una segunda vuelta en dos vueltas.
Word of the Day
dawn