running now

Popularity
500+ learners.
The satellites are running now, right up until June 10th.
Los satélites ya están en marcha, hasta el 10 de junio.
But it's too late: the predator has found them, and he's running now.
Pero es demasiado tarde: el depredador los ha encontrado, y ahora está corriendo.
I guess you can stop running now.
Creo que ahora ya puede dejar de huir.
You're not running now, are you?
Ahora no estás huyendo, ¿verdad?
Where is he running now?
¿Dónde está corriendo él ahora?
Maybe you're just running now.
Quizá ahora solo estás huyendo.
I better stop running now, maybe.
Será mejor que deje de correr... quizás.
You can stop running now.
Ya puede dejar de correr.
The jails should be running now.
Las jaulas deberían haber arrancado.
Could you please stop running now?
¿Puedes dejar de correr?
They are running now.
Ahora están corriendo.
Not running now, are you?
¿Ahora no corres, verdad?
You're up and running now.
Ahora ya estás en marcha.
There's no running now.
Ahora no hay marcha atrás.
There's no camera running now!
No hay ninguna cámara grabando!
Plus, don't forget: you can win up to $3 Million in limited-edition Spin & Go's running now!
Y no lo olvides: ¡podrás ganar hasta US$3 millones en la edición limitada de torneos Spin&Go que ya se está jugando!
I have been asked, why am I running now and where have I been in the past?
Se me ha preguntado por qué me postulé y qué hice en el pasado.
It took a lot of trial and error to get to the stabile and profitable business I am running now in 2005.
Tomó muchos del ensayo y del error de conseguir al negocio stabile y provechoso que ahora estoy funcionando en 2005.
The European Commission has evaluated this progress and, for the second year running now, has called upon the European Council to open accession negotiations with Macedonia.
La Comisión Europea ha evaluado estos progresos y, por segundo año consecutivo, ha solicitado al Consejo Europeo que inicie las negociaciones de adhesión con Macedonia.
Puerta Jerez (in front of the Hotel Alfonso XIII - this stop is back and running now in between the Hotel and the Palacio San Telmo)
Puerta Jerez (en frente de el Hotel Alfonso XIII - esta parada esta operativa de nuevo y ahora se haya justo entre el Hotel y el Palacio de San Telmo)
Word of the Day
savings