running aground

Avoid the impact of vessels running aground on the reefs.
Evitar el impacto o encallamiento de embarcaciones en los arrecifes.
To avoid running aground on the rocks, our spiritual life cannot be reduced to a few religious moments.
Para evitar encallarnos en los escollos, nuestra vida espiritual no puede reducirse a algunos momentos religiosos.
But in the context of the present global crisis of capitalism, Europe is running aground on the same rocks as always.
Sin embargo en el contexto de la actual crisis capitalista mundial, Europa se encalla en el mismo escollo de siempre.
El Faro de Trafalgar: This lighthouse was built in the nineteenth century to prevent the continued running aground of the ships in this area.
El Faro de Trafalgar: Construido en el siglo XIX para evitar la continua encalladura de los barcos por esta zona.
I can tell you that not a week goes by without a boat arriving, running aground, and requesting assistance, during its voyage to the Canaries.
Puedo decirle que no pasa una semana sin que un barco llegue, encalle o solicite ayuda, en su periplo hacia las islas Canarias.
Mr President, the running aground of the oil tanker Erika triggered a large number of activities on the part of the Commission, which were truly welcome.
Señor Presidente, el naufragio del petrolero Erika dio origen a una serie de actividades en la Comisión. Esto fue muy provechoso.
Its long coastline is sandy and rocks, very low and shallow, avoid approaching the shore by boat to avoid the possibility of running aground is recommended.
Su litoral extenso es de arena y rocas, muy bajo y de escasa profundidad por lo que se recomienda a los navegantes que eviten acercarse a la orilla para evitar la posibilidad de embarrancar.
The Imperial ships finally sighted Washington and launched several torpedo attacks, but she avoided all of them and also avoided running aground in shallow waters.
Finalmente, los barcos japoneses detectaron al Washington y lanzaron varios ataques con torpedos, pero gracias a la gran maniobra de su capitán, el Washington los evitó todos y también evitó encallar en zonas de poca profundidad.
Mr President, the running aground of the "East Sea" on the French coast is a tragic illustration of a twofold problem: the problem of oppressed nations and the problem of the oppression of immigrants.
Señor Presidente, la encalladura del East Sea en las costas francesas plantea de forma trágica un problema doble, el de las naciones oprimidas y el de la represión de los inmigrantes.
The Lisbon process is running aground in the protest of the electorate.
El proceso de Lisboa encalla en la protesta del electorado.
By running aground or even motoring in very shallow water, boats can scar seagrass beds.
Encallando o conduciendo coche aún en el agua muy superficial, los barcos pueden marcar camas de seagrass.
We are a bit disappointed with the result, before running aground, we were 600th in the rankings.
Estamos un poco decepcionados por el resultado; antes de embarrancar, íbamos sobre el 600 en la clasificación.
Galleons perished due to storms, raids by pirates and privateers and running aground on reefs.
Los galeones sucumbieron debido a tormentas, ataques piratas y atracos de piratas y corsarios y cuando se estrellaban en arrecifes.
Yet they learned from each experience, and after a week, none feared running aground.
Pero iban teniendo cada vez más experiencia y, tras una semana, volver a embarrancar ya no asustaba a nadie.
Several days later, the sailors sensed that they were drifting toward land and, in order to prevent the ship from running aground, they dropped anchors into the sea.
Varios días más tarde, los marineros sospechaban que estaban cerca de tierra y, a fin de impedir que se encallara la nave, echaron anclas en el mar.
Council and Commission statements on illegal immigration and the running aground of the "East Sea" off the French coast with around 1 000 Kurdish immigrants on board.
declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre la inmigración clandestina y el naufragio del "East Sea" frente a las costas francesas con unos 1.000 inmigrantes kurdos a bordo.
ForwardScan provides forward-looking, two-dimensional sonar views of the bottom ahead of your boat. In shallow, unfamiliar, or poorly-charted waters, ForwardScan is a powerful defence against running aground, and an invaluable tool for locating secure sites to drop anchor.
En aguas poco profundas, desconocidas, o de las que apenas existen cartas, ForwardScan se convierte en una poderosa defensa para evitar ir de aquí para allá y en una herramienta de inestimable valor para localizar ubicaciones seguras en las que echar el ancla.
Word of the Day
to sprinkle