rumoured

Popularity
500+ learners.
And I can't pitch a discussion on rumoured resignation.
Y no puedo dar un debate sobre rumores de renuncia.
This year its rumoured to be up to 34,000.
Este año su rumorea que es hasta 34.000.
Showers–The Air France Arrivals Lounge is rumoured to have one.
Duchas – El salón Air France llegadas se rumorea que uno.
It is rumoured, the Stone Queen is responsible for all the mess.
Se rumorea, la Reina de Piedra es responsable de todo el lío.
It is even rumoured that he even gave M.B.S.
Incluso se rumorea que incluso dio a M.B.S.
There are actually many things on board that were rumoured to be extinct.
En realidad, hay muchas cosas a bordo que se rumorea que se había extinguido.
He is rumoured be to President Uhuru Kenyatta's political advisor, which he denies.
Se rumorea que él sería el asesor político del Presidente Uhuru Kenyatta, lo cual él niega.
A new toy has been rumoured to have hit the shores a few days ago.
Se rumorea que un nuevo juguete ha llegado a la costa hace unos días.
Glimpse the rumoured ghost at the Theatre Royal, Australia's oldest theatre.
Quizá, hasta pueda ver al supuesto fantasma del Teatro Real, el teatro más antiguo de Australia.
He was rumoured to have asked his resignation on his contract, but the fact was not confirmed.
Él se rumorea que han pedido su renuncia en su contrato, pero el hecho no fue confirmado.
Early screenshots of the rumoured Tropico for iPhone have been leaked by a person or persons unknown.
Una persona anónima ha filtrado las primeras imágenes del rumoreado Tropico para iPhone.
Still open, hamburgers are rumoured to be just as good, what do you say?
Todavía está abierto. Dicen que las hamburguesas todavía están muy buenas. ¿Que me dices?
This century-old retreat for lovers is rumoured to be a popular place for marriage proposals.
Se rumorea que este refugio centenario para los amantes es un lugar popular para las propuestas de matrimonio.
It is rumoured that the band of Don José wants to reach Cuzco to perform Aida.
Se corre la voz de que la banda de Don José quiere llegar al Cuzco para presentar Aída.
It is rumoured that scientists who worked on these programmes have offered their services elsewhere.
Circulan rumores sobre científicos que han trabajado en estos programas y que pudieran haber ofrecido sus servicios a otros.
The Twilight actor is rumoured to be dating Dylan Penn, who is the daughter of fiery actor Sean.
El actor de Crepúsculo se rumorea que es citas Dylan Penn, que es la hija del actor Sean fuego.
It has been rumoured that a new Jackson signature model could be on the way for 2019, although nothing is certain.
Se ha rumoreado que un nuevo modelo de firma de Jackson podría estar en camino para 2019, aunque nada es seguro.
JR's juke is rumoured to be loaded with the hottest, most subversive platters in the Koprulu Sector.
Se rumorea que la gramola de Jim Raynor está cargada con los temas más recientes y subversivos del sector Koprulu.
We will wait to hear Mr Vitorino, but it is rumoured that the Commission will accept amendments to take these beneficiaries out.
Esperaremos hasta oír al Sr. Vitorino, pero se rumorea que la Comisión aceptará enmiendas para excluir a dichos beneficiarios.
Aberdeen Angus burgers are mouth watering good and are rumoured to cure the worst of hangovers!
Hamburguesas Aberdeen Angus son para chuparse los dedos bien y se rumorea para curar la peor de las resacas!
Word of the Day
to draw