rumiar

Ese asesor fue bien pagado y se retiró a rumiar su molestia.
That consultant was well paid and retired to ruminate his annoyance.
Uno de los más insanos y más comunes se llama rumiar.
One of unhealthiest and most common is called rumination.
De otra forma, puedes sentarte ahí a rumiar todo el día.
Otherwise, you can just sit there and brood all day long.
Estos son aspectos que se han de rumiar.
These are matters that have to be churned.
A esto le llamamos rumiar nuestras experiencias negativas.
We call this mulling over our negative experiences.
Lo haría, pero no sé qué significa "rumiar".
I would, but I don't know what ruminate means.
Comportamiento natural: Alimentarse, dormir, rumiar.
Natural behaviour: Feeding, sleeping, ruminating.
Ya es tiempo que pausemos a rumiar en todo que nos ha sido confiado.
It is time we stopped to reflect on all we have been entrusted.
Comportamiento confinado: Angustiadas al no poder rumiar, se acostumbran a morder los barrotes.
Confined behaviour: Distressed at not being able to ruminate, they take to bar biting.
Se le dio algo que rumiar.
Yeah. Give him something to chew on.
Comportamiento natural: Pacer, dormir, rumiar.
Natural behaviour: Grazing, sleeping, ruminating.
Tenéis que rumiar esto.
You have to churn this.
Se sientan o se levantan durante todo el día, no haciendo nada sino rumiar y mugir.
It sits or stands all day, doing nothing but chewing its cud and mooing.
A veces es del todo innecesario rumiar sobre un problema irresoluble escondido en el texto original.
Sometimes it is just unnecessary to mull over the unsolvable problem hidden in the original text.
Que se acostumbren a rumiar la Palabra en el corazón y en conexión con la vida.
That they become used to chew the Word over in their heart and connect it to their life.
Los estudios dicen que incluso dos minutos de distracción son suficientes para romper el impulso de rumiar en ese momento.
Studies tell us that even a two-minute distraction is sufficient to break the urge to ruminate in that moment.
Es por ello que debemos rumiar sobre la verdad del evangelio del agua y el Espíritu siempre que pequemos.
This is why we must ruminate on this truth of the gospel of the water and the Spirit whenever we sin.
En realidad ya me había contado lo que había pasado, por su manera de rumiar y de contarme el resto.
In fact, he'd already told me what had happened, by the way he stopped to think before telling me the rest.
El problema es que el impulso a rumiar puede sentirse muy fuerte e importante, por lo que es un hábito difícil de detener.
The problem is the urge to ruminate can feel really strong and really important, so it's a difficult habit to stop.
Decidí sentarme en una roca pulida por el hielo y rumiar lo que había visto durante los días de viaje a través de Finlandia.
I decided to sit down in a polished rock for the ice and to chew what it had seen during the days of trip across Finland.
Word of the Day
lean