Sus lágrimas ruedan en un fuerte aguacero sobre mi pecho. | Her tears roll in a heavy downpour onto my chest. |
Vuelve a sonreír, pero dos lágrimas ruedan por sus mejillas. | She smiles again, but two tears slide down her cheeks. |
Las películas se ruedan con el principio de fotosensibilidad. | Films are shot via the principle of photosensitivity. |
Más importante aún, este scooter eléctrico no produce ninguna emisión mientras que ruedan. | More importantly, this electric-powered scooter produces no emission while rolling. |
Y ellos ruedan esa gran roca dentro del lugar. | And they roll this big rock into place. |
Entonces ambos parejos se ruedan ligeramente sobre un lado. | Then both partners roll slightly over to one side. |
Riel: vía por la que ruedan las ruedas de seguridad. | Running rail: track along which the safety wheels roll. |
Cuando las cabezas caen del cielo raso, no solo ruedan. | When the heads fall from the ceiling, they don't just roll down. |
La apuesta se juega antes de que los dados se ruedan. | The bet is played before the dice are rolled. |
Los intrusos que caminan, corren o que ruedan serán atrapados. | Intruders walking, running or rolling will be caught. |
Búsqueda Rápida pegatinas de parachoques mejoras ruedan 250 unidades p> | Quick bumper stickers improvements roll 250 units p> |
Quizá pueda cambiar la forma en que ruedan. | Maybe I can change the way they roll. |
Los miembros de tripulación ruedan sobre estas morcillas antes de abrir su paracaídas. | The members of crew roll on these rolls before opening their parachute. |
Otras cosas que ruedan—cilindros, juguetes con ruedas, etc. | Other things that roll—cylinders, wheel toys, etc. |
Investigando ciertas preguntas como si todas las ruedas recogidas rotan o ruedan. | Investigating questions such as whether all the collected wheels turn or roll. |
¿No ves las lagrimas que ruedan en mis mejillas? | Don't You see the tears rolling down my cheeks? |
A medida que los meses de verano ruedan en, dos cosas tienden a ocurrir. | As the summer months roll on, two things tend to happen. |
Pero los sentimientos ruedan sobre nosotros con la inevitable frecuencia, como las mareas. | But the feelings rolled on us with the inevitable frequency as the tides. |
No hay otro camino – o avanzan cuesta arriba, o ruedan cuesta abajo. | There is not another way–either climb up, or roll down. |
Se echó hacia atrás y ver las olas fabulosas que ruedan en la orilla. | Lay back and watch the fabulous waves rolling into shore. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.