rubella vaccine

The measles, mumps, rubella vaccine is called MMR for short.
La vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola se llama triple viral o vírica (SRP, por sus siglas).
Guatemala had been one of the first countries to use the measles and rubella vaccine in a follow-up campaign.
Guatemala ha sido uno de los primeros países en utilizar la vacuna contra el sarampión y la rubéola en una campaña de seguimiento.
M-M-RVAXPRO provided the same level of immune response as the measles, mumps, and rubella vaccine containing serum albumin.
M-M-RVAXPRO demostró el mismo nivel de respuesta inmunitaria que la vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola que contiene albúmina sérica.
These include the measles, mumps, rubella vaccine, the chickenpox vaccine, and the nasal spray flu vaccine.
Estas abarcan: la vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola (triple viral), la vacuna contra la varicela y la vacuna antigripal en aerosol nasal.
In addition, individuals who experienced thrombocytopenia following the first dose of a live measles, mumps, and rubella vaccine may develop thrombocytopenia with repeat doses.
Además, las personas que experimentaron trombocitopenia con la primera dosis de una vacuna de virus vivos de sarampión, parotiditis y rubéola pueden desarrollar trombocitopenia con las siguientes dosis.
The study for M-M-RVAXPRO compared its effectiveness to that of the previous presentation of the measles, mumps and rubella vaccine in 1,279 children.
En un estudio realizado sobre M-M-RVAXPRO se comparó su eficacia con la de la presentación existente de la vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola en 1.279 niños.
More than 428 million doses of the measles, mumps, and rubella vaccine manufactured by Merck & Co., Inc. have been distributed worldwide (1978 to 2005).
Se han distribuido más de 428 millones de dosis por todo el mundo (1978-2005) de la vacuna de sarampión, parotiditis y rubéola fabricada por Merck & Co., Inc.
In addition, 279,118 children under 1 year of age were vaccinated with DTP3, 287,289 with polio III and 367,873 with the measles/mumps/rubella vaccine.
Además, 279.118 niños menores de 1 año recibieron la vacuna DPT3; 287,289, la de poliomielitis III; y 367,873, la vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubeola.
Although most children in the US receive the combined measles, mumps, and rubella vaccine, many countries do not immunize against mumps or rubella.
Aunque la mayoría de los niños en los Estados Unidos reciben la vacuna combinada contra el sarampión, las paperas y la rubéola, muchos países no vacunan contra las paperas o la rubéola.
ProQuad may be used as the second dose in individuals from 12 months of age who have previously received measles, mumps, and rubella vaccine and varicella vaccine.
ProQuad puede utilizarse como segunda dosis en individuos a partir de los 12 meses de edad que hayan recibido previamente la vacuna de sarampión, parotiditis y rubéola y la vacuna de varicela.
However, the efficacy of Varicella Vaccine live (Oka/Merck) and the measles, mumps, and rubella vaccine manufactured by Merck & Co., Inc. has been demonstrated in numerous studies.
Sin embargo, la eficacia de Vacuna de Varicela de virus vivos (Oka/Merck) y de la vacuna de sarampión, parotiditis y rubéola fabricada por Merck & Co., Inc. ha sido demostrada en numerosos estudios.
Ditta and Richard meant to take Dora, their younger child, for her second dose of the combined measles/mumps/rubella vaccine, but somehow it just slipped their minds.
Ditta y Richard pensaban llevar a Dora, su hija menor, a recibir la segunda dosis de la vacuna SPR (sarampión, parotiditis, rubéola) pero, por algún motivo, se les pasó por alto.
M-M-RVAXPRO should not be used in people who may be hypersensitive (allergic) to any measles, mumps, or rubella vaccine, or to any of the ingredients, including neomycin (an antibiotic).
M-M-RVAXPRO no debe utilizarse en personas que sean hipersensibles (alérgicas) a cualquier vacuna contra el sarampión, las paperas o la rubéola, o a cualquiera de sus componentes, incluida la neomicina (un antibiótico).
ProQuad elicits rates of antibody responses against measles, mumps, and rubella similar to those observed after vaccination with the measles, mumps, and rubella vaccine manufactured by Merck & Co., Inc.
ProQuad obtiene tasas de respuesta de anticuerpos frente a sarampión, parotiditis y rubéola similares a las observadas después de la vacunación con la vacuna de sarampión, parotiditis y rubéola fabricada por Merck & Co., Inc.
The measles, mumps and rubella vaccine is given in two doses, the first when a child is between 12 and 15 months old, and the second between ages 4 and 6.
La vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola se administra en dos dosis, la primera cuando el niño tiene entre 12 y 15 meses, y la segunda entre los 4 y los 6 años.
Children who received ProQuad at 4 through 6 years of age after primary vaccination with Varicella Vaccine live (Oka/Merck) and the measles, mumps, and rubella vaccine manufactured by Merck & Co., Inc.
Niños que recibieron ProQuad entre los 4 y 6 años de edad después de una vacunación primaria con Vacuna de Varicela de virus vivos (Oka/Merck) y vacuna de sarampión, parotiditis y rubéola fabricada por Merck & Co., Inc.
Some vaccines should not be given during pregnancy, such as the measles, mumps, and rubella vaccine (MMR), human papillomavirus (HPV) vaccine, and chickenpox (varicella) vaccine.
Hay algunas vacunas que no se deberían poner durante el embarazo, como las del sarampión, las paperas y la rubéola (la triple vírica), así como las vacunas contra el virus del papiloma humano (VPH) y contra la varicela.
Among other activities, more than 3 million doses of the polio vaccine were administered to children under 9 years old and another 3 million doses of the measles/rubella vaccine were administered to children between 9 months and 9 years old.
Más de 3 millones de dosis de la vacuna antipoliomielítica fue administrada a niños menores de 9 años y otras tres millones de dosis de la vacuna contra el sarampión/rubéola se dieron a niños de entre 9 meses y 9 años, entre otras actividades.
Studies have shown that breast-feeding postpartum women vaccinated with live attenuated rubella vaccine may secrete the virus in breast milk and transmit it to breast-fed infants.
Los estudios han demostrado que las mujeres postparto en periodo de lactancia inmunizadas con vacuna de virus vivos atenuados de rubéola pueden secretar el virus en la leche materna y transmitirlo a los niños alimentados con lactancia natural.
The rubella vaccine is recommended for all children.
La vacuna contra la rubéola se recomienda para todos los niños.
Word of the Day
tombstone