Non-electric furnaces and ovens for the incineration of rubbish
Los demás hornos para la incineración de basuras
Throw away packages and vial caps into the rubbish.
Deseche los envases y las cápsulas del vial en la papelera.
So let us not try to rubbish this report.
Deje que le diga que no intente ensuciar este informe.
Who approved this intolerable rubbish for TV?
¿Quién aprobó esta intolerable porquería para la tele?
He used the debate as a pretext for talking rubbish about my country, Poland.
Ha utilizado el debate como pretexto para hablar mal de mi país, Polonia.
The President-in-Office of the Ecofin Council cannot talk rubbish of that kind.
El Presidente en ejercicio del Consejo ECOFIN no puede decir disparates de ese género.
Who approved this intolerable rubbish for TV?
¿Quién le dio el visto bueno a esta intolerable porquería para la tele?
For those of you who do not know that word it means complete and utter rubbish.
Para aquellos de ustedes que no conozcan el término, significa un completo y total disparate.
This is absolute rubbish.
Esto es una tontería.
We really should spare ourselves the kind of rubbish we had to listen to this morning.
Podemos ahorrarnos la sarta de estupideces como la que hemos tenido que oír esta mañana.
I hope that the Members of this Parliament will not be swayed by this simplistic rubbish.
Espero que los diputados a este Parlamento no cambien de opinión debido a estas tonterías simplistas.
Packaging still accounts for a mountain of rubbish in Europe and is a burden upon the environment.
Los embalajes siguen representando un enorme embrollo en Europa y entrañan una carga para el medio ambiente.
It is to be regretted that Commissioner Verheugen has wasted a lot of valuable time by talking rubbish.
Es una lástima que el Comisario Verheugen haya gastado una cantidad considerable de tiempo hablando de tonterías.
Mr Wynn says that the Council says there is no more money: absolute rubbish!
El Sr. Wynn afirma que el Consejo dice que no hay más fondos: eso es una tontería.
Mr Ferber, talking rubbish is a human right too, so we can forgive your heckling!
Señor Ferber, decir tonterías es también un derecho humano, por lo que podemos soportar su exclamación.
The air outlet must be so positioned or guarded that blocking by rubbish or luggage is unlikely.
La salida de aire deberá colocarse o protegerse de modo que no pueda quedar bloqueada por residuos o equipajes.
So the British Prime Minister considers the report we are discussing this afternoon to be a load of rubbish.
O sea que el Primer Ministro británico considera el informe que estamos tratando esta tarde un montón de disparates.
I would therefore support any initiative aimed at improving people's ability to decide for themselves what was rubbish.
Por eso, apoyaré cualquier iniciativa que tienda a mejorar la capacidad de las personas para filtrar la información.
Hundreds of thousands of the goose-sized chicks are dying with stomachs full of bottle caps and other rubbish, like cigarette lighters ...
Cientos de miles de polluelos estan muriendo con sus estómagos llenos de tapones y otros desechos como encendedores...
Mr President, quite frankly, I have never heard more rubbish in my life than has been spoken about this report.
Señor Presidente, francamente, nunca he oído más tonterías en mi vida que las que se han dicho sobre este informe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict