royalty

Derechos gestionados y sin royalty (imágenes simples y cds).
Rights managed and without royalty (simple images and cds).
Textos literarios: licencia limitada según usos y aplicación de royalty.
Literary texts: limited license according to uses and royalty.
¿Alguien paga algún royalty por usar ruedas?
Does anyone pay something nowadays for using wheels?
Esas licencias significan, en promedio, un royalty del 10% sobre el valor de la semilla.
The licensing means, on average, a royalty 10% of the seed value.
Tratado como un royalty.
Treated like a royalty.
Este royalty varía entre los obtentores y las variedades, situándose en un promedio de alrededor del 10% del valor de la semilla.
This royalty varies among breeders and varieties, placing the average around 10% of the seed value.
Conozca la royalty Ameerah Al-Taweel de 37 años de edad antes de tornarse famosa (con, por ejemplo, Saudi Arabian princess).
Get to know the 37-year old royalty Ameerah Al-Taweel, before she got famous (e.g. Saudi Arabian princess).
La Minera Bridger presentó una demanda en la Corte pidiendo el pago de un supuesto usufructo (royalty) en contra de nuestro cliente Meridian.
Bridger filed a claim in Court asking payment of an alleged usufruct (royalty) against our client Meridian.
Proyecto que tiene como objetivo desarrollar un royalty free codec video de la fuente abierta que se puede utilizar en HTML5.
Project which aims the development of an open source video codec that can be used royalty free in HTML5.
Conozca la royalty Queen Elizabeth II de 34 años de edad antes de tornarse famosa (con, por ejemplo, Queen of England).
Get to know the 34-year old royalty Queen Elizabeth II, before she got famous (e.g. Queen of England).
Conozca el royalty Prince William de 39 años de edad antes de tornarse famoso (con, por ejemplo, Being a Royal Prince).
Get to know the 39-year old royalty Prince William, before he got famous (e.g. Being a Royal Prince).
La exigencia del MAS era que el royalty/impuesto a la extracción se aumentara al 50%, el antiguo nivel.
The demand from the MAS was that the royalty/tax on extraction should be increased from 18 to 50 percent, the old level.
La Minera Bridger presentó una demanda en la Corte pidiendo el pago de un supuesto usufructo (royalty) en contra de nuestro cliente Meridian.
February 25, 2016 Bridger filed a claim in Court asking payment of an alleged usufruct (royalty) against our client Meridian.
Ello implica otro actor que es el mayorista, quien tiene la tarea de verificar lo que está siendo vendido y cobrar el royalty.
This involves another actor who buys the grain, having the task of verifying what is being sold and collect royalty.
De ese modo, como la densidad de siembra es de 150kg/ha, el valor del royalty es de 11,25 euros/ ha.
Like this, as the sowing density is 150 kg/ha, the value of the royalty is of 11.25 Euros/ha.
Conozca la royalty Charlotte Casiraghi de 34 años de edad antes de tornarse famosa (con, por ejemplo, Daughter of Princess Caroline of Monaco).
Get to know the 34-year old royalty Charlotte Casiraghi, before she got famous (e.g. Daughter of Princess Caroline of Monaco).
Entonces, como compensación, le ofrecí una participación del 5% de la empresa, lo cual es algo mejor que cualquier royalty.
So the compensation took the form of my giving the university a 5% stake in the company, which is better than any royalty.
De ese modo, considerando una productividad media de granos de 7,5t/ha, el royalty sobre la semilla propia sería de 5,25 euros/ha.
Like this, considering a medium productivity of grains of 7.5t/ha the royalty on the saved seed will be of 5.25 Euros/ha.
Este mayor gasto es perfectamente posible si se aplicara un royalty del 30% a la minería, a la salmonicultura y a los sectores forestal y pesquero.
This large spending is perfectly possible if they apply a 30% royalty to mining, fish farming, forestry, and fishing.
Bayer recibe de Natco, el fabricante genérico al que se otorgó la licencia, un royalty del 6% sobre las ventas.
However, the IPAB has increased the royalty due to Bayer from Natco under the compulsory licence to 7%, from 6%.
Word of the Day
to dive