royal decree
Popularity
500+ learners.
- Examples
For the Moors of Armilla, the consequences were extremely serious; they were robbed of land and homes and expelled by royal decree. | Para los moriscos de Armilla, las consecuencias del levantamiento se notaron rápidamente; fueron expoliados y expulsados por decreto. |
No, this royal decree relates to the Taliban and al-Qa`idah, pursuant to Security Council resolution 1267 (1999) and subsequent resolutions. | No, ese decreto se refiere a los talibanes y a la organización Al-Qaida, en cumplimiento de la resolución 1267 (1999) y siguientes. |
At that time the institute, founded in 1887 by a royal decree from the Emperor Don Pedro II, was already the major national reference point in studies concerning coffee. | En esa época, el instituto, fundado en 1887 por decreto del emperador Pedro II, ya era la gran referencia nacional en estudios sobre el café. |
The Sultan appoints the President of the Council by royal decree. | El Sultán designa el Presidente del Consejo por decreto real. |
The collective agreement is confirmed by a royal decree. | El convenio colectivo se ve sancionado por un decreto real. |
In 1856, a royal decree declared unnecessary castle. | En 1856, un real decreto declaró castillo inútil. |
This happened three weeks before the formal enactment of the royal decree. | Esto sucedió tres semanas antes de la promulgación formal del decreto real. |
A royal decree will determine what types of information may be communicated. | En un real decreto se determinará qué tipos de información pueden comunicarse. |
That draft royal decree was registered under the number N 54/04. | Dicho proyecto de Real Decreto fue registrado con el número N 54/04. |
Judges are appointed by royal decree. | Los magistrados son nombrados por decreto real. |
His Majesty the King signed a royal decree in August formalizing these decisions. | Su Majestad el Rey firmó un decreto real en agosto que formalizaba esas decisiones. |
The procedures were finally approved by royal decree July 1 2005. | Los procedimientos fueron aprobados finalmente por decreto real el 1º de julio de 2005. |
BICI was established based on a royal decree. | El BICI se estableció bajo decreto real. |
The royal decree also provides for restraining measures to control a resident. | El real decreto prevé también medidas de coerción para poder controlar al residente. |
Content of the complaints lodged against the draft royal decree on TSE | Contenido de las denuncias presentadas contra el proyecto de Real Decreto EET |
Daniel, his most honored and faithful statesman, had set the royal decree at defiance. | Daniel, su estadista más honrado y fiel, había desafiado el decreto real. |
The laws of supply and demand were already stronger than any royal decree. | Las leyes de la oferta y la demanda eran ya más fuertes que cualquier decreto real. |
Of course, royal decree is from King. | Por supuesto, es un Decreto Real del Rey. |
She asked the king to reverse the royal decree which Haman had written (Esther 8:5). | Ella pidió al rey que revocara el decreto real que Amán había escrito (Ester 8:5). |
Haman was given permission to prepare the royal decree (edict) in the king's name. | Se le permitió a Amán preparar el decreto real (edicto) en nombre del rey. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
