round one

Popularity
500+ learners.
The bell rings and this is round one.
Suena la campana y esta es una ronda.
No, that's just the end of round one.
No, solo es el fin del primer asalto.
I think that might be round one to us.
Creo que podría ser uno de los nuestros.
We got pandemonium in the ring at the end of round one.
Hay un verdadero caos en el ring al final del primer asalto.
And there's the bell for round one.
Y suena la campana del primer asalto.
Be patient, this was only round one.
Paciencia, solo fue la primera ronda.
Be patient. This was only round one.
Paciencia, solo fue la primera ronda.
Remember what happened the first time someone made it out of round one?
¿Te acuerdas de lo que pasó la primera vez cuando alguien superó el primer asalto?
All right, round one.
Muy bien, primer asalto.
And there's the bell ending round one.
Suena la campana del primer asalto.
There's the bell to end round one.
Se termina el primer round.
That's the end of round one.
Fin del primer asalto.
The round one, um, that's for the booth and the square one works everything else, okay?
La redonda, esta es para la cabina. La cuadrada, para todo lo demás, ¿vale?
Repeat the last round one more time = 4-5 stitches.
Repetir la última vuelta una vez más = 4-5 puntos.
The distance between these two places is round one kilometre.
La distancia entre estos dos lugares está alrededor de un kilómetro.
No, it's just the end of round one.
No, es solo el fin de la primera ronda.
And that's the question that hovers over round one.
Y ésa es la pregunta que revolotea en el primer asalto.
But actually, round one went to my dad.
De hecho, el raund 1 fue para mi papá.
This trip goes round one of the most beautiful landscapes of Spain.
Este viaje recorre algunos de los paisajes más hermosos de España.
My belief in the matter is the round one YES.
Mi creencia al respecto es un rotundo SÍ.
Word of the Day
tailor