roughshod
Popularity
500+ learners.
- Examples
She runs roughshod over all the decisions we've already made. | Ella hace caso omiso de todas las decisiones que hemos tomado. |
Iranian political ride roughshod over the King Salman. | Paseo político iraní caso omiso de Rey Salman. |
There are ways of achieving this that do not involve riding roughshod over subsidiarity. | Existen maneras de conseguirlo que no implican hacer caso omiso de la subsidiariedad. |
However, the Council has ridden roughshod over Parliament, and it is good that it has done so. | Sin embargo, el Consejo ha hecho caso omiso del Parlamento, y es bueno que lo haya hecho. |
I couldn't let you run roughshod over a little old lady... -...much as she deserved it. | No podía dejar que se llevara por delante a una anciana por más que se lo merecía. |
Then, during the past eight millennia the Anunnaki and their appointed minions ran roughshod over these various rules. | Luego, durante los últimos ocho milenios, los Anunnaki y los secuaces nombrados por ellos pisotearon sin miramientos estas diversas reglas. |
This realm crushed your grand potential, enfeebled your Spirit, and allowed those in power to ride roughshod over you. | Este reino aplastó vuestro gran potencial, debilitó vuestro Espíritu y les permitió a los del poder gobernaros sin miramientos. |
It must never serve as a pretext for annihilating the political opposition, riding roughshod over human rights or restricting civil liberties. | No puede servir como pretexto para aniquilar a la oposición política, aplastar los derechos humanos y restringir las libertades civiles. |
The fast development has ridden roughshod over environmental regulations, and surpassed local and state government capacity to control it. | El rápido desarrollo ha tratado brutalmente a las regulaciones ambientales, y ha sobrepasado la capacidad del gobierno estatal y local para controlarlo. |
Psychopathic beasts called corporations have the rights of individuals and fewer of the responsibilities, and run roughshod over society. | Bestias psicópatas llamadas corporaciones tienen el derecho de los individuos pero con menos responsabilidades, y se pasan por encima de la sociedad. |
Gaddafi has shown how it is possible to ride roughshod over the West and the rest of the dictators are watching on with interest. | Gadafi ha demostrado que se puede llevar por delante a Occidente. El resto de dictadores están expectantes. |
In other words, once again, the fight against terrorism is being used as a pretext for riding roughshod over principles and rules. | Es decir, una vez más la lucha contra el terrorismo sirve de pretexto para hacer caso omiso de principios y reglas. |
The establishment is forced to take increasingly tough measures to ride roughshod over the will of the people. | El sistema se ve obligado a adoptar medidas cada vez más duras para actuar con total desprecio de la voluntad de los ciudadanos. |
Russian troops ride roughshod over the people in their fight against the rebel troops of the Republic of Chechnya. | Las tropas rusas no tienen ningún miramiento con la población en su lucha contra las tropas rebeldes de la República de Chechenia. |
I note that one Member State, just in the last week, has ridden roughshod over the rights and liberties of individuals. | Observo que un Estado miembro, apenas la semana pasada, no ha tenido la menor consideración de los derechos y las libertades de las personas. |
It is all part of the process but it is an undramatic part, and I still have a tendency to ride roughshod over it. | Todo es parte del proceso, pero se trata de una parte sin dramatismo y aún tengo la tendencia de tratarlo sin miramientos. |
But in the 120 years the U.S. rulers have run roughshod over Puerto Rico, they have never been able to stamp out the resistance to colonial rule. | Pero en los 120 años que los gobernantes estadounidenses han pisoteado a Puerto Rico, nunca han podido hacer desaparecer la resistencia al dominio colonial. |
Meanwhile, 3,000 state police armed with riot shields and clubs entered the chaos and tore apart the roughshod shelters where the teachers had been staying. | Mientras tanto, 3.000 policías estatales, armados con escudos antidisturbios y porras, sembraban el caos y destrozaban los improvisados refugios donde los maestros se han estado alojando. |
But for the actions of Man it would truly be the Garden of Eden, however Man has ridden roughshod over its beauty and deliberately destroyed it. | Excepto por las acciones del Hombre sería realmente el Jardín del Edén, pero el Hombre ha tratado a patadas su belleza y la ha destrozado deliberadamente. |
Yet France is riding roughshod over the agreements by inviting Mugabe, and in doing so is putting the credibility of the European Union on the line. | Pero Francia no tiene la menor consideración por los acuerdos e invita a Mugabe, y al hacerlo se está jugando la credibilidad de la Unión Europea. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
