rotar
Esta rueda tenía anillos en ella y también rotaban en la rueda. | This wheel had rings in it and they rotated in the wheel. |
Se rotaban quién limpiaría y quién cuidaría a los niños. | They'd rotate who'd cleaned and who'd watch the kids. |
Pensaban que el cielo y los cuerpos celestes rotaban alrededor de la Tierra. | They thought that the sky and the heavenly bodies rotated around the earth. |
Las orquestas que rotaban por estos lugares eran menos conocidas que las nombradas. | The orchestras that played at those venues were less known than the above. |
Las fotografías se rotaban cada semana para que cada sanador trabajara con cada paciente. | The photographs were rotated each week so that each healer worked with each patient. |
Rocas magnetizadas comenzaron a comportarse de forma extraña: se movían y rotaban sobre sí mismas. | Magnetic rocks started to behave in a strange way: they moved and rotated over each other. |
Se creía que todos los planetas rotaban alrededor de la tierra, incluyendo al mismo Sol. | It was believed that all the planets were rotating round the Earth, and this even included the Sun. |
En 1981, se estableció un pequeño Secretariado Internacional, inicialmente integrado por voluntarios, que rotaban de país en país. | In 1981, a small International Secretariat was set up, initially staffed by volunteers, which rotated from country to country. |
Los cuatro escuadrones, de cuatro hombres cada uno, se rotaban para mantener vigilancia constante sobre Pedro en su celda de la prisión. | The four squads, of four men each, were rotated to keep constant watch over Peter in his prison cell. |
A los guardias, por ejemplo, se les pagaba el equivalente a 2.000 dólares cada 20 días, y luego se rotaban. | Guards, for example, would be paid the equivalent of $2,000 every 20 days, and would then be cycled out. |
Porque las espirales rotaban demasiado rápido; tan rápido que ellas harían una vuelta completa en el tiempo increíblemente corto de cien mil años. | For the spirals rotated too fast; so fast that they would make a complete turn in the incredibly short time of one hundred thousand years. |
Así que si tomamos un ejemplo... Tolomeo tenía decenas de datos para sustentar su teoría de que los planetas rotaban alrededor de la Tierra. | So if we take an example—Ptolemy had dozens of data points to support his theory that the planets would rotate around the Earth. |
Todas las cuentas militares eran genéricas en lugar de privadas, ya que los usuarios de las funciones de los contingentes militares rotaban de forma periódica. | All the military accounts were generic instead of private because the users of functions in a military contingent rotate regularly. |
Sin embargo, el relevamiento mostró que más del 30% de los agricultores no rotaban sus cultivos y una proporción similar los rotaba con otros cultivos GT. | However, the survey had shown that more than 30% of farmers did not rotate their crops and a similar proportion rotated to other GT crops. |
En enero de 1998, cuatro reclusos comenzaron a recibir formación en el trabajo y teórica mientras rotaban por los organismos asociados; | In January 1998, four interns began receiving on-the-job and theoretical training as they rotated throughout the partnership agencies; |
La versión anterior del (género-polaridad) Mer-Ka-Bah tenía componentes de campos de energía 'masculino' y 'femenino' dentro de sus dos tetraedros que rotaban en un movimiento opuesto. | The previous version of the (gendered-polarity) Mer-Ka-Bah had components of 'male' and 'female' energy fields within its two tetrahedrons that rotated in opposing motion. |
El reportero de Xianyang vio a dos cuerpos circulares luminosos que rotaban constantemente en el cielo en cuanto arribó al sector céntrico de Xianyang. | The reporter from Xianyang saw two circular and luminous bodies rotating in the sky constantly as soon as he got into dowtown area of Xianyang. |
Esta ley tenia sacrificios de animales, ofrendas de carnes y bebidas, y siete sabados ceremoniales que rotaban a lo largo del año y caian en varios días de la semana. | This law had animal sacrifices, meat and drink offerings, and seven ceremonial sabbaths that rotated through the year and fell on various days of the week. |
En su misión de cuatro años, el Magellan logró observar que había detalles que rotaban bajo la sonda, permitiendo que los científicos determinaran la duración del día de Venus como un valor equivalente a 243.0185 veces los días de la Tierra. | Over its four-year mission, Magellan was able to watch features rotate under the spacecraft, allowing scientists to determine the length of the day on Venus as being equal to 243.0185 Earth days.. |
Por una parte, existieron opiniones de que la distribución de esos puestos debía estar sujeta a rotación entre diversos grupos, como había sucedido en el pasado cuando las designaciones rotaban entre los grupos, generalmente para cada período de sesiones. | On the one hand, there were views that the distribution of these posts should be subject to rotation among various groups, as had been the case in the past when nominations rotated among the various groups, usually every session. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.