rosero

Morocho, rosero and mistela: three typical drinks that you have to try.
Morocho, rosero y mistela: tres bebidas típicas que no debes dejar de probar.
Some photos of the collection © Verónica Rosero.
Algunas fotos de la colección © Verónica Rosero.
GONZALO ROSERO: There is inventiveness, there are good strengths in the Ecuadorian.
GONZALO ROSERO: Hay inventiva, hay buenas fortalezas en el hombre ecuatoriano.
GONZALO ROSERO: How very kind, thank you very much, very generous.
GONZALO ROSERO: Muy amable, muchísimas gracias, muy generoso.
GONZALO ROSERO: Last question, Counselor. How are you going to remodel your campaign?
GONZALO ROSERO: La última pregunta abogado ¿Como va a remodelar su campaña?
Ct.H.R., Suárez Rosero Case, Judgment of November 12, 1997, para.
Corte I.D.H., Caso Suárez Rosero, Sentencia del 12 de noviembre de 1997, párr.
GONZALO ROSERO: That's what I'm saying: why do they want to charge interest?
GONZALO ROSERO: Por eso digo, ¿Por que le cobran intereses?
GONZALO ROSERO: But it is a survey from one of your companies called Mercanoboa.
GONZALO ROSERO: Pero es una encuesta de una de sus empresas, Mercanoboa se llama.
GONZALO ROSERO: Where have you got those numbers from? Excuse me, Counselor.
GONZALO ROSERO: ¿De donde saca usted estas cifras?, perdone abogado.
Rosero assured that the geostrategic position and the logistics infrastructure give Ecuador a high potential.
Rosero aseguró que la posición geoestratégica y la infraestructura logística le dan un alto potencial a Ecuador.
And finally, he presented Simón Bolívar Rosero as his pre-candidate for mayor of Guayaquil last week.
Y, finalmente, presentó la semana pasada a Simón Bolívar Rosero como su precandidato para la alcaldía de Guayaquil.
GONZALO ROSERO: Excuse me, Counselor. Do you believe that the people are afraid?
GONZALO ROSERO: Perdóneme abogado, cree usted que la gente del pueblo está con miedo.
GONZALO ROSERO: You have the formula, Counselor. Why don't you try that formula in your companies?
GONZALO ROSERO: Usted tiene la fórmula abogado ¿Por qué usted no ensaya con sus empresas esta fórmula?
In 2006 he did this in his first run against Cynthia Viteri, Alvaro Noboa, Fernando Rosero and Leon Roldos.
En 2006 lo hizo en su primera candidatura contra Cynthia Viteri, Álvaro Noboa, Fernando Rosero y León Róldos.
Each day, Rosero said, UNHCR registers five new cases, on average, which can be individuals or families.
Cada día, dijo Rosero, el ACNUR registra, como promedio, cinco casos nuevos, que pueden ser individuos o familias.
The legal representative of the company Maxtimsa, Fernando Rosero Rohde, said it will be presented twenty different design proposals.
El representante legal de la empresa Maxtimsa, Fernando Rosero Rohde, dijo que se presentarán veinte diferentes propuestas de diseño.
Analysis of Income Distribution, Growth and Public Spending Lucía Mina Rosero [pdf] [html]
Reflexiones en torno a la distribución del ingreso, el crecimiento y el gasto público Lucía Mina Rosero [pdf] [html]
This morning, Chancellor Ricardo Patiño and the journalist Gonzalo Rosero apologized publicly for last Friday's incident in Radio Democracia.
Esta mañana el Canciller Ricardo Patiño y el periodista Gonzalo Rosero se disculparon públicamente por el incidente del pasado viernes en Radio Democracia.
However, Rosero was announced in March as a letter from the Patriotic Society (PSP) party and in November he declined his candidacy.
Sin embargo, Rosero fue anunciado en marzo como carta del partido Sociedad Patriótica (PSP) y en noviembre declinó su candidatura.
According to authorities, the detained Ecuadorans were identified as Wladimir Rosero, María Granizo, Luis Nachimba, Eunice Cerón and José Robalino.
Según las autoridades, los detenidos de procedencia ecuatoriana fueron identificados como Wladimir Rosero, María Granizo, Luis Nachimba, Eunice Cerón y José Robalino.
Word of the Day
to faint