roquefort
- Examples
Grilled and served with a variety of sauces, including whisky, roquefort and mushroom. | A la parrilla y servido con una variedad de salsas, incluyendo whisky, roquefort y champiñones. |
They've got a whole town that does nothing but make roquefort somewhere in France. | En Francia, hay una ciudad que solo se dedica a eso. |
Seamless watercolor background with different noble cheeses: camembert, gouda, parmesan, blue, edammer, maasdam, brie, roquefort. | Fondo acuarela transparente con diferentes quesos nobles: camembert, gouda, parmesano, azul, edammer, maasdam, brie, roquefort. |
All their dishes come with freshly baked potatoes with roquefort or garlic and olive oil sauce on top. | Todos los platos vienen con recién papas al horno con roquefort o salsa de ajo y aceite de oliva por encima. |
Late Harvest or Sauternes (sweet, medium to complex body): This is the wine used to accompany desserts and strong cheese, such as roquefort or blue cheese. | Late Harvest o Sauternes (dulce, de cuerpo mediano a complejo): Es el vino de los postres y los quesos fuertes, como el roquefort o queso azul. |
In addition to the specialties such as escalope de poulet au citron vert and the famous filet de boeuf with roquefort sauce, they also offer Franco-Mediterranean fusion dishes. | Además de las especialidades como el escalope de poulet au citron vert y el famoso filete de boeuf con salsa roquefort, también ofrecen platos de fusión franco-mediterránea. |
Order calvados flambéed camembert, mixed cheese tagine stew, roquefort soufflé, gooey fondue–or go for the mice's favourite: an all-you-can-eat cheese buffet. | Pide al dependiente un camembert flambeado con Calvados, el estofado de tagine con quesos mixtos, el suflé de roquefort, o la empalagosa pero rica fondue, o decídete directamente por el favorito del ratón: el buffet libre de queso, increíble. |
As a starter, an arrugula salad with roquefort and nuts, accompanied by Amalaya, Colomé's daily red wine, a combination of malbec and creole grapes. | Como entrada, una ensalada de rúcula, roquefort y nueces, acompañada de Amalaya, el vino tinto para todos los días de Colomé, combinación de malbec y uva criolla. |
Mash the butter and Roquefort with a fork. | Mezclar la mantequilla y el Roquefort con un tenedor. |
The Saint-Vincent is located in the centre of Roquefort. | El Saint-Vicent está en el centro de Roquefort. |
The campsite is situated between Roquefort and St. Justin at the D626. | El cp. está entre Roquefort y St. Justin en la D626. |
Strain and add the whole in the Roquefort sauce. | Escurre y añádelo todo en la salsa con Roquefort. |
This restaurant has a wonderful Roquefort ravioli. | Este restaurante tiene un maravilloso ravioli Roqueford. |
Is that all that's left of the new Roquefort? | ¿Es lo único que queda del nuevo roquefort? |
A short 10 min documentary film about Roquefort is offered. | Pequeño vídeo documental de 10 min sobre el Roquefort. |
Grind the Roquefort and mix it with the Petits-suisses and tarragon. | Aplastar el Roquefort y mezclar con los petits suisses y el estragón. |
The original dating dating XI and belonged to the barons of Roquefort. | El original databa del siglo XI y perteneció a los barones de Rocafort. |
Listen, everyone knows that the moon is Roquefort. | Todos saben que la luna es Roquefort. |
Here is a Gothic transept known as the Cross of Roquefort. | Aquí hay una cruz de término gótica conocida como la Cruz de Rocafort. |
For example, Roquefort cheese can have 200 mg of histamine per 100g. | Por ejemplo, el queso Roquefort puede llegar a tener 200 mg de histamina por 100g. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.