rooster crows
Popularity
500+ learners.
- Examples
You can go to work when the rooster crows. | Iremos a trabajar cuando cante el gallo. |
The rooster crows, the sun comes up. | El gallo canta. El sol se levanta. |
Every day, the rooster crows. | Cada día, canta el gallo. |
But be home well before the rooster crows, unlike last time. | Pero vuelve a casa antes de que cante el gallo a diferencia de la última vez. |
Before the rooster crows. | Antes de que cante el gallo. |
Then the rooster crows. | Entonces canta el gallo. |
I tell you the truth, before the rooster crows, you will disown me three times! | ¡De veras te aseguro que antes que cante el gallo, me negarás tres veces! |
Chris's people have a history of being up when the rooster crows to go to work in the fields. | La gente de Chris tiene un pasado de levantarse cuando el gallo canta para ir a trabajar a los campos. |
The fact that the two events are frequently observed together does not meant that one causes the other: that the rooster crows every morning does not mean that the rooster makes the sun rise. | El hecho de que dos eventos frecuentemente se observen juntos no significa que uno causa el otro: que el gallo cante cada amanecer no significa que el gallo provoca la salida del sol. |
Look for me by the fountain when the rooster crows. | Búscame en la fuente cuando cacaree el gallo. |
Oh, you want her to meet you...when the rooster crows. | Quieres que se encuentre contigo... cuando el gallo cacaree. |
No rooster crows here before ten o'clock. | El gallo no cantaba antes de las 10 en punto. |
I'll be gone before the rooster crows. | Me habré ido antes de que el gallo cante. |
But be home well before the rooster crows, unlike last time. | Pero regresa a casa antes de que el gallo cante, no como la última vez. |
You can go to work when the rooster crows. Oh, go back to sleep. | Usted puede ir a trabajar cuando los cuervos del gallo. |
Every morning, the rooster crows. | Todas las mañanas, el gallo canta. |
Before the rooster crows. | Antes de que el gallo cante. |
Before the rooster crows, you will say three times that you do not know me. | Antes de que cante el gallo, habrás dicho tres veces que no me conoces. |
He told me I would do this before the rooster crows this morn- ing. | Él me dijo que yo haría eso antes de que cantara el gallo esta mañana. |
No, before the rooster crows tomorrow morning, you will deny three times that you even know me. | Pedro, te digo la verdad, mañana por la mañana, antes de que cante el gallo, negarás tres veces que me conoces. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
