roomie

Okay, roomie, time to put dinner on the table.
Bien, compañero, hora de poner la comida en la mesa.
The good news is, we've got a new roomie.
La buena noticia es que tenemos una nueva compañera de piso.
But no, we have to shack up with a roomie.
Pero no, tenemos que dormir con compañerita de cuarto.
But no, we have to shack up with a roomie.
Pero no, tenemos que dormir con compañerita de cuarto.
The good news is, we've got a new roomie.
La buena noticia es que tenemos una nueva compañera de piso.
If that's the name of my roomie, he's gone.
Si así se llama mi compañero de cuarto, él se marchó.
Jake, meet my totally cool roomie, Shaun Murphy.
Jake, te presento a mi genial compañero, Shaun Murphy.
Hey, roomie, let me help you with that.
Hola, compañera, déjame ayudarte con eso.
So, roomie, I think we should drink to something.
Bueno, compi, creo que deberíamos beber algo.
So, roomie, I think we should drink to something.
Bueno, compi, creo que deberíamos beber algo.
We could call her roomie and find out.
Podríamos llamar a su amiga y averiguarlo.
Hey, roomie, let me help you with that.
Oye, compañera, déjame ayudarte con eso.
Huh, turns out I didn't need you at all, roomie.
Resulta que no te necesito para nada, compañero.
I think you'd be a great roomie.
Creo que serías un gran compañero de piso.
We're looking for your roomie, Jordan Brentson. Yeah, well, he's not here.
Estamos buscando a su compañero de habitación, Jordan Bretson.
I'm so proud of my little roomie.
Estoymuy orgulloso de mi pequeño compañero de habitación.
Yeah, that's why I'm gonna give you a 10-second head start, roomie.
Sí, por lo que voy a darte 10 segundos de ventaja, compañera.
Thought we talked about it, roomie.
Creí que habíamos hablado de ello, socio.
Come on, roomie, you can tell me.
Venga, compañero, me lo puedes contar.
Wow, I like the way you think, roomie.
Vaya, me gusta como piensas, compañera.
Other Dictionaries
Explore the meaning of roomie in our family of products.
Word of the Day
hook