rondón
- Examples
Pedro Sánchez (Madrid, febrero de 1972) era un desconocido hasta que aprovechó la apertura de las primarias para colarse de rondón como precandidato. | Pedro Sánchez (Madrid, February 1972) was unknown until he used the opening of the primaries to rush in as a potential candidate. |
Así lo diagnosticó la psiquiatra Marta B. Rondón. | This was diagnosed by the psychiatrist Marta B. Rondón. |
Ellos presuntamente formaban parte del frente Urías Rondón de las FARC. | They allegedly were members of the FARC's Urias Rondón front. |
Venta Casa con trastero en Rondón, Valdemorillo. | For sale House with storage in Rondón, Valdemorillo. |
Los sospechosos presuntamente forman parte del Frente Urías Rondón de las FARC. | The suspects are allegedly part of the FARC's Urias Rondón Front. |
Está dirigida por Gustavo Rondón Córdova. | It is directed by Gustavo Rondón Córdova. |
El Tiempo en Puerto Rondón: sin precipitaciones. | Weather in Puerto Rondon: no precipitation. |
Diosdado Cabello Rondón Ministro del Poder Popular para las Obras Públicas y Vivienda Av. | Diosdado Cabello Rondón Minister of the Popular Power for Public Works and Housing Av. |
Ese mismo año Rondón terminó con 13 bloqueos contra Brasil el 7 de junio. | The same year Rondon finished with 13 blocks against Brazil on June 7. |
Servicios de limpieza en Juan José Rondón, Usme (Bogotá, Colombia) | Cleaning services - janitorial services in Chapinero (Bogotá, Colombia) |
Ana Belén Myerston manda en la cocina, mientras que en los postres se destaca Florencia Rondón. | Ana Belén Myerston rules the kitchen, while the desserts are highlights Florence Rondón. |
CR.- Mi nombre es Carlos Rondón y soy estudiante de la UNESR también. | My name is Carlos Rondón and I am a student at the UNESR as well. |
Los Activistas visitaron la Alcaldía de Rondón, donde fueron recibidos por el alcalde Rusbel Chávez. | The Activists visited the Rondón Mayor's Office, where they were received by the Mayor Rusbel Chávez. |
El tribunal falló a favor de SuArez y ordenó al ministerio que pusiera fin a las negociaciones con Rondón. | The court ruled in favor of SuArez and ordered the ministry to end negotiations with Rondón. |
Rondón (1922) describió la primer aldea Nambiquara que visitó. En 1907, en la región del valle del Juruena. | Rondon (1922) described the first Nambikwara village that he visited, in 1907, in the Juruena valley. |
Los primeros datos etnográficos acerca de los Nambiquara se encuentran reunidos en las publicaciones de la Comisión Rondón. | The first ethnographic data on the Nambikwara are found in the publications of the Rondon Commission. |
En una breve entrevista, Rondón dijo que fue nombrada en el cargo debido a su experiencia como abogada. | Ms. Rondón in a brief interview said she was appointed because of her experience as a lawyer. |
La fase siguiente de la exploración de los tributarios del Xingu se inició con las expediciones de la Comisión Rondón. | The following phase of exploration of the Xingu headwaters began with the Rondon Commission expeditions. |
Sin embargo, debido a su salida del territorio peruano, los procesos contra Rivera Rondón no llegaron a más. | However, due to his absence on the Peruvian territory, the proceedings against Rivera Rondón could not go further. |
Se trata de los relatos realizados por Rondón y por los funcionarios que trabajaron para la Comisión de Líneas Telegráficas. | These are reports made by Rondon and the employees who worked for the Telegraph Line Commission. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.