romper
No he visto a Amanda desde el día que rompisteis. | I haven't seen Amanda since the day you two broke up. |
¿las verdaderas razones por las que rompisteis el año pasado? | All the very real reasons you broke up last year? |
Quiero decir, por eso rompisteis Frank y tú, ¿verdad? | I mean, that's why you and Frank broke up, right? |
¿Dijiste que tu novia y tú rompisteis? | Did you say that you and your girlfriend broke up? |
Tú y Matt rompisteis hace bastante tiempo. | You and Matt broke up a long time ago. |
Y sé que vosotros rompisteis por algo. | And I know, you two broke up for a reason. |
¿Él es la razón por la que rompisteis? | Is he the reason why you two broke up? |
Oh, ya que estamos con el tema, ¿por qué rompisteis? | Hey, while we're on the subject, why did you guys break up anyway? |
Bueno, entonces diría que la razón por la que rompisteis es importante. | Well, then I'd say the reason that you broke up is important. |
Bueno sé que rompisteis tras volver de unas vacaciones juntos. | Well, I know you two split up after you went on vacation together. |
¿Por que rompisteis tú y tu ex mujer? | What did break you and your ex up? |
¿Por qué rompisteis tú y Sloan? | Why did you and Sloan break up? |
¿Por qué rompisteis Karen y tú? | So, why did you and Karen break up? |
Oí que Jane y tú rompisteis. | I heard you and Jane broke up. |
¿No es por eso que rompisteis? | Isn't that why you broke up? |
Y sé que rompisteis. | And I know you broke up. |
Eso es por lo que rompisteis. | That's what broke you up. |
Me enteré de que Parker y tú rompisteis. | I... I heard you and Parker broke up. |
Mary Louise y tú rompisteis. | You and Mary Louise broke up. |
No rompisteis, te dejó. | You didn't break up, she dumped you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.