Possible Results:
rompamos
-we break
Subjunctivenosotrosconjugation ofromper.
rompamos
-let's break
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofromper.

romper

Es esencial que rompamos las ligaduras del proteccionismo.
It is essential that we break the bonds of protectionism.
Intenta que rompamos y por eso necesitamos una visa.
And tries to break that's why we need a visa.
Si no puedes confiar en mí, es mejor que rompamos.
If you can't trust me, we might as well break up.
Cuando hablamos de estas razones, rompamos algunos prejuicios.
When talking about those reasons, let's break down certain preconceptions.
Y un vestido no va hacer que sigamos o rompamos.
And one dress is not going to make or break us.
Cuando rompamos, sin duda tengo que buscar otro amigo oso.
When we break up, I'm definitely finding another bear friend.
Cuando rompamos esto, quiero que lo dirijas desde aquí.
When we break this, I want you running it from here.
¿Quieres que rompamos con nuestras esposas?
Do you want us to break up with our wives?
Queremos que estén despiertos cuando rompamos sus cuellos.
We want them to be awake when their necks snap.
Se está aprovechando de eso para conseguir que rompamos.
She's taking advantage of it to break us up.
Con osadía rompamos nuestras cadenas y seamos emancipadores de la humanidad.
Let us dare to break our chains and be emancipators of humanity.
Retemos, ignoremos o rompamos estas reglas y nos quebrantaremos a nosotros mismo.
Defy, ignore or break these laws and we break ourselves.
No sé ni que vas a hacer para que rompamos.
I don't even know what you're gonna do to break us up.
En cuanto rompamos el cristal, todo se incendiará.
As soon as we break the glass, it'll light up.
No voy a consentir que rompamos por esto.
I'm not gonna let us break up over this.
La libertad es un ideal alcanzable; rompamos las cadenas físicas y mentales.
Freedom is a reachable ideal; we just break the physical and mental chains.
No sé ni que vas a hacer para que rompamos.
I don't even know what you're gonna do to break us up.
¿Qué estás sugiriendo, que la rompamos para abrirla?
What are you suggesting? That we smash it open?
¿Cuánto tiempo hasta que rompamos de verdad?
How long till we break up for real?
No rompamos el acuerdo celebrado con Polonia.
Do not breach an agreement entered into with Poland.
Word of the Day
celery