romancero

La primera fue un muchacho sencillo, romancero como nunca, y quizás en ello residió su buen gusto, demostrando además, en sus breves intervenciones musicales, la belleza de su voz.
The former created as simple a romantic boy as could be wished, marked by good taste throughout, showing in her limited musical opportunities the beauty of her voice.
Con Viento del pueblo (1937) llega el reflejo de la guerra, que se agudiza en los siguientes libros póstumos: Cancionero y romancero de ausencias (1938) y El hombre acecha (hacia 1939), que permaneció casi cuarenta años perdido.
With People's Wind (1937) cames war's echoes that will be emphasized in next posthumous books: Cancionero and Romancero of Absences (1938) and Man Watches (ca. 1939) that stayed lost during almost forty years.
Con Viento del pueblo (1937) llega el reflejo de la guerra, que se agudiza en los siguientes libros póstumos: Cancionero y romancero de ausencias (1938) y El hombre acecha (hacia 1939), que permaneció casi cuarenta años perdido.
We should point up in this work his Elegy to Ramon Sije. With People's Wind (1937) cames war's echoes that will be emphasized in next posthumous books: Cancionero and Romancero of Absences (1938) and Man Watches (ca.
Sus balbuceos literarios aparecen ya en el Romancero General de 1600 o en las Flores de poetas ilustres (1605), recogidas por Pedro de Espinosa.
His first literary sounds were already made in the General Ballads of 1600 and in the Best of Illustrious Poets (1605), collected by Pedro de Espinosa.
Sus confesiones -así consideró él toda su lírica- continúan en Andanzas y visiones españolas, De Fuerteventura a París y Romancero del destierro, entre 1922 y 1927.
His confessions - which is what he considered all his lyrics - continue in Spanish Adventures and Visions, from Fuerteventura to Paris and Ballads from Exile, between 1922 and 1927.
Este estudio se inscribe en un trabajo más amplio, del que hace tiempo vengo ocupándome, que pretende reconstruir la historia del Romancero nuevo, desde su aparición a fines del siglo XVI hasta nuestros días.
This study is part of a wider work that aims to reconstruct the history of the new ballad from its origins, at the end of the 16th Century, up to the present day.
En prisión escribió Cancionero y romancero de ausencias (publicado en 1958), poemas dedicados a su esposa, que vivía en condiciones miserables.
In prison he wrote Cancionero y romancero de ausencias (published in 1958), poems dedicated to his wife who lived in miserable conditions.
A los romances originales del XIX, podríamos añadir las dos grandes compilaciones: el Romancero pintoresco, recogido en 1843 por el fabulista madrileño Juan Antonio Hartzenbusch (1806-1880) y el Romancero General (1849-1850) de Manuel Durán.
We can add two large compilations to these original 19th century ballads: the Picturesque Ballads, collected in 1843 by the Madrid-born story writer Juan Antonio Hartzenbusch (1806-1880) and the General Ballads (1849-1850) by Manuel Durán.
Word of the Day
bat