role-model

Popularity
500+ learners.
It is the role-model for the next generation of Opel cars.
Es el modelo a imitar para la próxima generación de coches Opel.
This is an ideal point to role-model.
Este es un punto ideal para dar ejemplos.
She's always saying I gotta be a role-model.
Siempre está diciendo que tengo que ser un ejemplo a seguir.
So make sure your own behavior is role-model material.
Así que asegúrese de que su comportamiento pueda servirle como modelo.
We as parents are the most important role-model.
Nosotros, como padres, somos sus modelos de conducta más importantes.
So make sure your own behavior is role-model material.
Por lo tanto, asegúrese de que su propio comportamiento es un buen modelo.
Yeah, um, I'm not role-model material.
Sí, no soy un buen modelo a seguir.
Bonus: Approach them as mentors and maybe be upfront about considering them your mentor and role-model.
Bono: Acérquese a ellos como mentores y tal vez sea por adelantado acerca de considerarlos su mentor y modelo a seguir.
Alex is the male role-model in the care effort with the children, a very important task in the group.
Álex es el referente masculino en la labor educativa con los niños, muy importante entre nuestro colectivo.
More precisely it is not the type of religion you practice, it is how well you emulate our Greatest role-model.
Más precisamente, no es el tipo de religión que practicas, sino lo bien que emulas nuestro mayor modelo de rol.
Public sector employment of persons with disabilities–important in fulfilling responsibilities and being a role-model for society;
El empleo en el sector público de personas con discapacidad – importante para cumplir responsabilidades y servir como modelo para la sociedad en su conjunto.
He would like Tunisia to emerge as a role-model for countries in the area, for which it is the most qualified.
El Relator Especial desearía que Túnez se convirtiera en un modelo para los países de la región, pues está para ello más calificada que ningún otro.
An example: Wladimir Klitschko, Olympic Champion, former Champion, and currently, because of his role-model life, WBA Ambassador.
Un ejemplo:Wladimir Klitschko, campeón olímpico, excampeón y, actualmente, debido a suvida, que es un modelo a seguir, embajador de la AMB.
Don't forget when you take the long way to the top and especially when you win any of the contests, that you should be a role-model for the rest of the ladies and you are a winner because of them.
No se olvide que cuando se toma el camino más largo para triunfar en cualquiera de los concursos, se convierte en un modelo a seguir para el resto de las ladies y usted es una ganadora gracias a ellas.
Word of the Day
to learn