rojo

The larger red snapper is known as pargo rojo.
El huachinango grande se conoce como pargo rojo.
Search results: 'baron rojo' in Los Alcarrizos (Santo Domingo, Dominican Republic)
Mapa empresarial Cocina internacional en Los Alcarrizos (Santo Domingo, República Dominicana)
Rojo.miho is a CD rom published as a special edition of rojo magazine.
Rojo.miho es un CD rom, publicado como edición especial de la revista Rojo.
Notes Firmas, dedicatorias, sellos: sello rojo con pictogramas en la segunda guarda.
Notas Firmas, dedicatorias, sellos: sello rojo con pictogramas en la segunda guarda.
Yo vivo in Rockville en otro sitio del linea rojo!
Yo vivo in Rockville en otro sitio del línea rojo!
LED infrarrojo o rojo visible, verde, azul, blanco o fluorescente.
Ofrece opción de modelos con luces infrarrojas o rojo visible, blanco, azul, verde o fluorescente.
Espectacular pamela de rafia de excelente calidad ennatural con lazo interior en crepe rojo.
Espectacular pamela de rafia natural de excelente calidad con lazo interior en crepe rojo.
Those who prefer traditional presentations found in three varieties Buenum: mojo rojo, mojo verde and mojo.
Los que prefieran las presentaciones tradicionales encuentran en Buenum tres variedades: mojo rojo, mojo verde y mojo picón.
There are 12 apartments at Suites leon rojo, each offering all the necessities to ensure a comfortable stay.
En Suites león rojo hay 12 apartamentos, y todos ellos ofrecen todo lo necesario para una estancia confortable.
We can distinguish two types of lomo iberico de bellota: Lomo iberico rojo (traditional and popular one) and white (natural).
Podemos diferenciar dos tipos de lomo ibérico de bellota: el lomo ibérico rojo (el tradicional y el que más se conoce) y el blanco (al natural).
Por ejemplo la leyenda del hilo rojo (or history of red string bracelet) It tells us that we are united by fate someone.
Por ejemplo la leyenda del hilo rojo (o la historia de la pulsera de hilo rojo) nos indica que estamos unidos a alguien por el destino.
Her most recent publication, El Pequeño libro rojo del activista en red (2015), with a preface by Edward Snowden, serves as an introduction to cryptography for journalists, reference material and the media.
Su última publicación, El Pequeño libro rojo del activista en red (2015), prologada por Edward Snowden, es una introducción a la criptografía para periodistas, fuentes y medios de comunicación.
This entry was posted in 2000 ́s, Commercial, Cronology, Location, Mexico, Projects, Type and tagged 2005, Arquitectura, Conjunto Juárez, LEGORRETA + LEGORRETA, Mexico, monumentos históricos, restaurantes, vicente rojo.
Esta entrada fue publicada en 2000 ́s, Categoría, Comerciales, Cronológico, México, Proyectos, Región y clasificada en 2005, Arquitectura, Conjunto Juárez, LEGORRETA + LEGORRETA, México, monumentos históricos, restaurantes, vicente rojo.
Another 11 Silestone® worktops, in the colours naranja cool, azul enjoy, magenta energy, rojo vital and verde fun are located backstage where several chefs conduct cooking demonstrations and gastronomic displays.
Otras 11 encimeras de Silestone®, en los colores naranja cool, azul enjoy, magenta energy, rojo vital y verde fun, se ubican en el backstage donde cocinan numerosos chefs y donde se realizan demostraciones y exhibiciones gastronómicas.
Contrapunto (Counterpoint), 1929, Forma abstracta (Abstract Form), 1929, y Estructura con varilla blanca y círculo rojo superpuestos (Structure with Superimposed White Stick and Red Circle), 1935, use forms derived from the rectangle and triangle.
Contrapunto (1929), Forma abstracta (1929) y Estructura con varilla blanca y círculo rojo superpuestos (1935) utilizan formas derivadas del rectángulo y el triángulo.
Contrapunto (Counterpoint), 1929, Forma abstracta (Abstract Form), 1929, y Estructura con varilla blanca y círculo rojo superpuestos (Structure with Superimosed White Stick and Red Circle), 1935, use forms derived from the rectangle and triangle.
Contrapunto (1929), Forma abstracta (1929) y Estructura con varilla blanca y círculo rojo superpuestos (1935) utilizan formas derivadas del rectángulo y el triángulo.
At the VIII Salón de Otoño, performed in Amigos del Arte, he presented Medianoche en el mundo, which, together with the works of Raquel Forner (El manto rojo and La caída) gained most of the critics comments.
En el VIII Salón de Otoño realizado en Amigos del Arte presenta Medianoche en el mundo, que junto a las obras de Raquel Forner (El manto rojo y La caída) son las más comentadas por la crítica.
In front of the great piece Nomadic colours is Laberinto rojo, a 250x400 cm diptych, vibrant enigma where human being and random geometry are intertwined in a warp that fuses the labyrinth structure with an expansive tangle that acts as an organic means.
En frente de la gran pieza Colores nómadas se encuentra Laberinto rojo, un díptico de 250x400 cm, vibrante enigma donde ser humano y geometría aleatoria se entrelazan en una urdimbre que fusiona la estructura laberíntica con una maraña expansiva que actúa como resorte orgánico.
Contact the hotel to book Hostel Mar Rojo Ctra.
Contactar con el hotel para reservar Hostal Mar Rojo Ctra.
Also Cabo Rojo is well known for its gastronomy.
También Cabo Rojo es bien conocido por su gastronomía.
Word of the Day
clam