rogué
-I begged
Preteriteyoconjugation ofrogar.

rogar

Le rogué que se callara, para poder terminar mi trabajo.
I begged him to be quiet, to finish my work.
Le escribí a tía Dorothy, le rogué que me ayudara.
I wrote to Aunt Dorothy, begged her to help me.
Le rogué que fuera al médico en Arkham.
I begged her to go to the doctor in Arkham.
No, le rogué que me dejara venir porque...
No, I begged him to let me come because...
Pero sí le rogué que me llevara con él.
But I did beg him to take me with him.
Le rogué que me ayudara, pero no lo hizo.
I begged her to help me, but she didn't.
Le rogué a mi tío que me lleve con él.
I begged my uncle to come along with him.
Le rogué que no se posara en este planeta.
I begged you not to land on this planet.
Se lo rogué, y se rió en mi cara.
I begged him, please, and he laughs in my face.
Le rogué que dejaron pagar a sus acreedores, pero bueno...
I begged him to let me pay off his creditors, but, well...
Le rogué a Natalie que no saliera con él.
I begged Natalie not to hang out with him.
Le rogué que lo detuviera, pero no lo hizo.
I begged her to make him stop, but she wouldn't.
Yo rogué por nuestro matrimonio y por muchos niños.
I prayed for our marriage. And for many children.
Le rogué que me llevara al Estudio de su padre.
So I begged him to take me to his father's studio.
Le rogué a Coot que me dejara tener un poco.
I begged Coot to let me get some.
¡Le rogué que no lo hiciese pero no quiso escuchar!
I begged him not to do it but he wouldn't listen!
Leo quería hacerlo esta tarde, pero le rogué que no.
Leo wanted to do it this afternoon, but I begged him not to.
Le rogué que no se fuera pero no escuchó.
I begged him not to go but he didn't listen.
Le rogué a Coot que me dejara tomar un poco.
I begged Coot to let me get some.
Le rogué que se detuviera, pero comenzó a golpearme.
I begged him to stop, but he just started beating me.
Word of the Day
cliff