rogandole
Popularity
500+ learners.
- Examples
Oh, ¿vieron a su esposa en las noticias esta mañana, rogandole que volviera a casa? | Oh, did you guys see his wife on the news this morning, begging for him to come home? |
Le escribí por ocho años rogándole que me dijera. | I wrote for eight years begging him to tell me. |
La gente acudió a Moisés rogándole su ayuda. | The people rushed to Moses begging for his help. |
Ha llorado por su hábito, rogándole al Señor que lo libere. | You've wept over your habit, begging the Lord to deliver you. |
Me caigo a sus pies rogándole que amablemente me ayude. | I am at your feet begging you to kindly help me. |
Pasé años rogándole que volviera a trabajar. | I spent years begging him to go back to work. |
No necesito que andes rogándole a la gente que me ofrezca cosas. | I don't need you out there begging people to offer me things. |
Katya pone a Keiran de rodillas lamiendo sus botas y rogándole por más. | Katya gets Keiran on his knees licking her boots and begging her for more. |
Estabas rogándole a Joyce para salvarle la vida. | You're pleading with her at that point to save his life. |
Gabrielle se vuelve hacia Xena, rogándole con la mirada. | Gabrielle turns to Xena, eyes pleading. |
¿Por qué no escribes al rey, rogándole que sea clemente? | Perhaps you will write to the King and ask for mercy? |
Jekyll envió una carta al doctor Lanyon, rogándole que le diera algo. | Jekyll sent a letter to Dr. Lanyon, begging him to get something for him. |
Estaba rogándole a un hombre. | She was pleading with some man. |
Durante nueve noches antes del desfile del santo se celebran rosarios rogándole favores al mismo. | For nine nights before the parade celebrated saint rosaries begging favors the same. |
Estaba rogándole que la llevara. | She was crawling on her knees for him. |
Me pregunto si Francisco llamó Bianchi rogándole que no se diga esas tonterías. | I wonder if Pope Francis phoned Bianchi begging him not to say such nonsense. |
Estaba rogándole que la llevara. | Yeah, she was crawling on her knees for him. |
Entonces comencé a suplicarle, rogándole en voz alta en mi corazón, '¡Por favor, ayúdame! | So I started to beg him, begging him loudly in my heart, 'Please, help me! |
En otra aldea, las multitudes asediaban a Francisco rogándole que orara por los enfermos de la familia. | In another village, crowds besieged Francis, begging him to pray for ailing family members. |
Ella siguió rogándole que se detuviera, pero no lo hizo. | She kept begging for him to stop, but he wouldn't stop. And then what? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
