Possible Results:
rodear
Dondequiera que mires, rodearás el cosmos con nuestros ojos. | Everywhere you look, you're surrounded by our eyes to the cosmos. |
Como con un escudo lo rodearás de tu favor. | You surround him with favor as with a shield. |
Si te dejan, prométeme que te rodearás de otra gente. | If that happens, promise me you'll put some new people around you. |
Tu imagen externa puede ser fría y austera debido a que te rodearás de un aura de dignidad. | Your image can be cold and austere because you surround yourself with an aura of dignity. |
Descripción: Porque tú, oh Jehová, bendecirás al justo; Como con un escudo lo rodearás de tu favor. | Description: Because you, oh Jehová, You bless the righteous; As with a shield them with your favor. |
Tú eres mi refugio; tú me protegerás del peligro y me rodearás con cánticos de liberación. | You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. |
Tú eres mi refugio; me guardarás de angustia; Con cánticos de liberación me rodearás. | You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. |
Tu nueva residencia estudiantil en Newcastle está ubicada en el centro de la ciudad, donde te rodearás de una magnífica arquitectura y locales culturales. | Your student housing in Newcastle is located in the city centre, so you're surrounded by inspiring architecture and cultural venues. |
Si tomas esta línea hasta el Fisherman's Wharf, te rodearás de excelentes restaurantes en los que puedes sentarte y consumir una comida completa o un bocadillo rápido. | If you take the line all the way to the Wharf, you'll be surrounded by great restaurants to grab a sit-down meal or a quick snack. |
De ahora en adelante, tomarás el camino largo y rodearás el parque. | From now on, you take the long way around |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.