Possible Results:
rodear
Es como si una atmósfera especial rodeara las acciones del Yogui. | It is as if a special atmosphere had gathered about the actions of the Yogi. |
Es como si lo rodeara un halo de luz. | It's almost like there's a light around him. |
Querías que lo rodeara, me aseguro de que se quite. | You wanted me to go around it, I'm making sure it gets out of the way. |
Le dije que rodeara. | I told him to go around. |
Un par de semanas después de que el ejército rodeara el penal, la comida se acabó. | A few weeks after the army surrounded the prison, they ran out of food. |
Por esta razón Innokran proyectó que se rodeara esta zona durante el funcionamiento normal de la grúa. | For this reason Innokran planned a detour around this area in normal operation. |
Esto hizo que su familia le rodeara enseguida, y la convicción se esparciera sobre ellos. | This brought the family around him very quick, and scattered conviction among the whole of them. |
Era como si nos rodeara una muralla, nos protegían cuando estábamos con ellos cuidando las ovejas. | They were like a wall around us while we were with them caring for the sheep. |
Dicha elección se llevó a cabo después de que un destacamento de soldados rodeara el Palacio Legislativo y disparara sobre el edificio. | This election was carried out after a detachment of soldiers surrounded the Legislative Palace and shot at the building. |
Dicha elección se llevó a cabo después de que un destacamento de soldados rodeara el Palacio Legislativo y disparara sobre el edificio. | The procedure took place after a detachment of soldiers had surrounded Parliament and fired on the building. |
Cuando los filisteos se reagruparon en el valle por segunda vez, el Señor me indicó que los rodeara por detrás y que esperara. | When they re-grouped and assembled in the valley a second time, the Lord told me to circle around behind them and wait. |
El cometa Halley fue el visto por los habitantes de Jerusalén en Febrero del año 66 D.C., antes que viniera Cestio Galo y los rodeara. | Halley's comet was the comet seen by those in Jerusalem in February of AD 66, before Cestius came and surrounded them. |
Se rodeara, ya sea en su totalidad o por secciones, será desarmada, y destrozada: parte de ella se dispersarán. | It will be surrounded, either as a whole or in sections, it will be disarmed, and it will be smashed: part of it will scatter. |
Cuando entraba, a veces Luise se sentía mal, y cuando Uwe recibió una habitación privada se sintió aliviada que la rodeara solo su olor. | She was relieved when Uwe was given a room to himself, because now only his own smell surrounded him. |
El principio de que lo que usted cree y que se rodeara, atraerá lo que usted cree y este es el concepto de atraer la prosperidad. | The principle that what you believe and surround yourself with, will attract what you believe and this is the concept of attracting prosperity. |
Seguramente esa fue la razón para que la misma noche que se aprobó la reforma, la población rodeara el congreso en una protesta espontánea. | But that was undoubtedly the reason why, on the same night that the reform was passed, the population came out and surrounded Congress in a spontaneous protest. |
Oh, desearía que el orgullo de los corazones fuera hecho trizas una vez más, y la verdad rodeara el mundo, y las almas brillaran como espejos. | Oh, I wish that the pride of hearts would be shattered once again, And truth would encompass the world, And souls would shine like mirrors. |
En el siglo XVI, ante la aparición de las armas de fuego y los frecuentes ataques de los turcos, el rey Felipe II acordó construir una nueva muralla que rodeara la ciudad. | In the XVI century, with the appearance of firearms and the frequent attacks by the Turks, King Felipe II approved the construction of a new wall to surround the city. |
Y en este que se grabó el 30 de septiembre, o sea unas semanas después de que el ejército rodeara la penitenciaría, se puede ver una mujer rodeada por unos 10 niños como bien pequeños y flacos. | And in this one that was recorded September 30 th, a few weeks after the army surrounded the prison, you can see a woman surrounded by 10 very small skinny children. |
El ejército dice que ha bloqueado todas las salidas, pero otros informes indican que los guerrilleros se fueron antes de que el ejército rodeara el pueblo. | The army announced it had blocked all possible movement of the rebels. But some news reports said that most of the guerrillas had been able to get out of the area in Rolpa surrounded by the army. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.