Possible Results:
Señor, usted no me dijo que rodara con la cámara. | Sir, you didn't ask me to switch on the camera. |
Si el total rodara es 12,3 o 2 es una pérdida. | If the total rolled is 12,3 or 2 it is a loss. |
Todo eso pasó antes de que rodara el video. | All this happened before the video even started to roll. |
Me pediste que me sentara en el heno, no que rodara en él. | You asked me to sit in the hay, not roll in it. |
Produjo un temblor para que rodara la piedra y se sentó en la roca. | He made an earthquake to roll back the stone, and the angel sat upon the rock. |
Paloma de la Torre - Si se rodara una película sobre tu vida qué actor/actriz haría tu papel? | Paloma de la Torre If there were a movie about your life which actor/actress would play your role?– |
La Campeonato Inaugural de Softbol Masculino Caribe de habla Inglesa ha abierto y rodara hasta el 29 de Marzo, en Nassau. | The English Caribbean Men's Softball Championship has opened and runs through 29 March in Nassau. |
Cuando un bebé empuja una bola y se aleja, está aprendiendo que su acción causó que la bola rodara. | When a baby pushes a ball and it rolls away, he is learning that his action caused the ball to roll. |
Si el total rodara es 4, 5, 6, 8, 9, o 10, entonces usted tiene que contar esto como 1. | If the total rolled is 4, 5, 6, 8, 9, or 10, then you have to count this as 1. |
Paloma de la Torre - Si se rodara una película sobre tu vida qué actor/actriz haría tu papel? | If there were a movie about your life which actor/actress would play your role? |
PALOMA DE LA TORRE- Si se rodara una película sobre tu vida qué actor haría tu papel? | If there were a movie about your life which actor/actress would play your role? |
Es el terminal más duro del mercado, tras superar el test de que un coche rodara sobre un prototipo de la marca. | It is the toughest handset on the market, having passed a test in which a car was driven over a prototype. |
Lostpedia: Una vez mencionaste que te preocupaba que Lost se rodara en los laboratorios de tu universidad, pero más tarde cambiaste de opinión. | Lostpedia: You had previously stated that you were concerned about Lost filming in the labs at your university, but later changed your mind. |
Si la tierra rodara con la velocidad de cien Millas por hora, entonces nuestros días y noches serían diez veces más largos que ahora. | If the earth rotated with the speed of one hundred miles an hour, then our days and nights would be ten times as long as now. |
Entonces tuvo la sensación que alguien lo depositaba en una superficie menos dura que el suelo y tuvo una ligera impresión de movimiento como si rodara en una cinta. | He felt himself being carried and placed on a surface that seemed even softer than the floor. Then a sense of movement as if he were on a treadmill. |
Para cada viaje, hay un programa diario, en el que se detalla la cantidad de kilómetros que se realizan y en algunos casos el desnivel, así como la superficie de terreno en la que se rodara. | For each trip, there is a daily program, where the number of kilometers that are made and in some cases the difference in level is detailed, as well as the type of terrain in which we ride. |
Rodara el pequeño tubo y sigue rodando a lo largo de la superficie plana hasta que se trata de descanso en el mismo punto de su circunferencia, como el que empezó, de haber hecho una vuelta completa. | It rolls over the smaller tube and continues rolling along the flat surface until it comes to rest on the same point of its circumference as it started, having made one complete revolution. |
Más interesante, donde Miuccia Prada rodará la próxima temporada. | More interesting, where Miuccia Prada will roll next season. |
Líneas - el número de líneas que se rodará juego. | Lines - the number of lines which will be shot game. |
Después de cinco meses no se rodará en el caso. | After five months there will be shot in case. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.