Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofrodar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrodar.

rodar

Flexibilidad de exposición - Ellos rodarán con los golpes cuando las cosas cambian.
Exhibit flexibility–They will roll with the punches when things change.
Tienes que ser agresivo, rodarán sobre ti.
You have to be aggressive, or they'll roll over you.
Las películas se rodarán en diferentes idiomas.
The films will be shot in different languages.
Todo este evento es muy importante, si no, las cabezas rodarán.
This whole event is hitch. Otherwise, heads will roll.
Los inmuebles en destacados rodarán automáticamente en el portal.
The featured properties will, automatically, rotate in the portal.
Muchas lágrimas ya cayeron de mis ojos por ustedes y muchas aún rodarán.
Many tears have fallen from my eyes for you and many will still roll.
Y rápido rodarán por la banda de producción también autos Audi en Brasil.
And quickly there will also roll in the production line Audi cars in Brazil.
De esta forma las ruedas rodarán libremente y el coche se moverá sin problemas.
This way the wheels can turn freely and the car can move unobstructed.
Arrastrados por Sus Leyes Inmutables, los seres rodarán en nuevos ciclos planetarios hasta alcanzar evolución.
Dragged by Unalterable Laws, humans may face new planetary cycles until to achieve evolution.
¡Varias cabezas rodarán por esto!
Heads will roll for this!
Como decimos en América, "rodarán cabezas"... y su cabeza está la primera de la lista.
As we like to say in America, "Heads will roll"—your head being at the top of the list.
Tú verás: las piedras rodarán.
The stones will roll.
Después de las dunas, los competidores rodarán también en planicies pedregosas y efectuarán un recorrido en eslálom en hierba de camellos.
After the dunes, competitors will be driving along stony plateaux and slaloming in camel grass.
Los motores alimentados con gas se rodarán mediante el procedimiento definido en el anexo 4, apéndice 2, apartado 3.
Gas fuelled engines must be run-in using the procedure defined in paragraph 3 of appendix 2 to annex 4.
Las cabezas rodarán y los cuerpos serán amontonados y tirados en camiones que se los llevarán de ese lugar.
Heads will roll and bodies will be roughly gathered up and tossed into trucks for disposal.
Bangladesh encontrará que algunas de sus recientemente desaparecidas islas súbitamente reaparecen, y que las marejadas no rodarán tan adentro como antes.
Bangladesh will find some of its recently submerged islands suddenly reappearing, and the tides will not roll inland as far as formerly.
Tras un sector inicial un poco técnico, los pilotos se alejarán de las pistas, pero rodarán en un terreno bastante rápido.
After a rather technical start, the bikers and drivers will go totally off-road but on rather fast terrain.
A los más fuertes calores, rodarán los elementos guiados en almacenándolos al final de la cuenca a fin bien lograr la periferia.
With strongest heat, you will roll the elements guided by storing them at the end of the basin in order to release the periphery.
Como un día os dije, rodarán muchas cabezas, todavía no habéis visto nada, más verán vuestros ojos antes que termine este año.
As I said one day, many heads will roll, but you have not seen anything yet. You will witness many things before this year ends.
Las provincias que se encuentran a lo largo de la costa del Mar Amarillo sufrirán de las marejadas que rodarán hacia el interior de la bahía hasta que ahoguen a Beijing.
The provinces along the coastline of the Yellow Sea will suffer from tidal bore that will roar up into the bay until it drowns Beijing.
Word of the Day
teapot