rodapiés
-baseboards
Plural ofrodapié

rodapié

El sistema se suministra con plataformas y rodapiés de madera.
The system is supplied with wooden platforms and toe boards.
El sistema se suministra con plataformas y rodapiés de madera.
The system is supplied with wooden or lightweight platforms.
Los rodapiés también se pueden suministrar en los mismos modelos.
The wall base can be supplied in the same patterns.
No se necesita el tiempo para pegar los rodapiés.
It does not take the time to stick the skirting boards.
Cómo medir, cortar, aplicar y sellar el piso noraplan para realizar rodapiés.
How to measure, cut, apply and seal noraplan flooring along wall bases.
Madera laminada; Carpintería interior de revestimientos, frisos; cercos, precercos, molduras, rodapiés.
Laminated wood; Interior carpentry for panelling, friezes, frames, preframes, molding, baseboads.
Termina laminados dispositivo rodapiés instalación en el suelo.
Ends device laminate floor installation skirting boards.
Para completar el proyecto existen rodapiés, baldosas, tacos y zanquines de diferentes formatos.
To complete the project there are skirting boards, tiles, plugs and dados in different formats.
Ampliar imagen Los rodapiés de PVC se ofrecen en una amplia gama de tonos imitación madera.
Image zoom PVC baseboard comes in a wide range of colors imitating wood.
El pavimento de la vivienda será de gres de primera calidad con rodapiés del mismo material.
The interior floor tiles will be in sandstone first quality with baseboards of same material.
Aplicaciones diversas tales como: mobiliario de cocina y de baño, rodapiés, marcos de puertas, molduras, decoración interior.
Different applications, such as: kitchen and bathroom furniture, skirting boards, door frames, mouldings, interior decoration.
Visillos y cortinas; guardamalletas y rodapiés de cama, de algodón, excepto las de punto
Curtains (including drapes) and interior blinds, curtain or bed valances, of cotton, not knitted or crocheted
Con el cortador incluido es un juego de niños recortar los rodapiés a la altura deseada.
Use the included cutter and cut the skirtings to the desired height along the grooves.
Después del mecanizado encolindante pisos inferiores y el montaje en pared rodapiés, llevado a cabo el tratamiento de superficies.
After the machining inabutting the lower floors and wall mounted skirting boards, carried out surface treatment.
Aplicaciones diversas tales como: mobiliario de cocina y de baño, rodapiés, marcos de puertas, molduras, decoración interior.
Wide variety of applications: kitchen and bathroom furniture, skirting boards, door frames, mouldings, interior decoration.
Ya se colocó la alfombra, y el barnizado y calafateo final de las puertas y rodapiés avanza.
The carpet is in and the final varnishing and caulking of doors and baseboards is underway.
Para aplicaciones industriales, los contornos exteriores de los pedestales se equiparán según DIN 31003 con rodapiés (altura mín. 100 mm).
For industrial applications, the platforms can be supplied with toe kicks (minimum height 100 mm) per DIN 31003.
Visillos y cortinas; guardamalletas y rodapiés de cama, de punto, de fibras sintéticas (exc. toldos)
Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. awnings and sunblinds)
Uso general en ambiente seco: mobiliario de hogar, marcos de puertas, molduras decorativas, marcos de espejos, cornisas, rodapiés.
Recommended for use in dry environments: home furniture, door frames, decorative mouldings, mirror frames, cornices, skirting boards.
Podrás utilizar también los rodapiés, barandillas dobles, tirantes horizontales y plataformas con el RS TOWER 52.
The toe boards, double guardrail brace, horizontal braces and platforms, for example, can all be used with the RS TOWER 52 too.
Word of the Day
chilling