Possible Results:
See the entry forrodado.
rodado
-rolled
Past participle ofrodar.

rodado

El acceso rodado a la vivienda resultante sería desde arriba.
The rolled access to the resulting house would be from above.
También ha rodado imágenes para Bacardi, Converse y Nike.
Hehas also shot images for Bacardi, Converse and Nike.
He rodado muchos de mis ojos una vez más este broma.
I've rolled my eyes many a time over this joke.
Nunca lo sabremos, porque el Coupe nunca ha rodado aquí.
We'll never know, because the Coupe has never been round here.
Sí, así que hemos rodado mucho, poniéndonos en forma.
Yeah, so we've been riding a lot, getting in shape.
Si lo hacemos bien, el resto vendrá rodado.
If we do it well, the rest will be filmed.
Un documental rodado durante 7 años en el corazón de los Alpes.
A documentary shot over 7 years in the heart of the Alps.
He rodado en siete países y cada uno ha sido diferente.
I've filmed in seven countries, and each time has been different.
Este cuarto episodio, coreografiado por Hervé Koubi ha sido rodado en París.
This fourth edition, choreographed by Hervé Koubi was filmed in Paris.
Derramamos la confitura en prosterilizovannye los bancos y es rodado.
We spill jam in the sterilized banks and we roll up.
Nunca lo sabremos, porque el Coupe nunca ha rodado aquí.
We'll never know, because the Coupe has never been round here.
Ponemos en los bancos y es rodado de ellos.
We put in banks and we roll up them.
Creo que todo está rodado en un objetivo fantástico.
I think it's all rolled into a fantastic goal.
Suave y flexible en rodado con hilo par mantener la forma.
Soft and pliable in pink with wire to hold shape.
De nuevo rellenamos nuestros bancos y es rodado sus tapas.
Again we fill our banks and we roll up them covers.
Control o desviación de tráfico rodado, ferroviario o fluvial.
Control or diversion of road, rail or water borne traffic.
Lo que está rodado está rodado, pero no podemos seguir así.
What's filmed is filmed, but we can't carry on like that.
Comentarios en: ¡El nuevo spot de Decathlon España rodado en Asturias!
Comments on: The new Decathlon spot shot in Asturias Spain!
¿Habéis rodado en Chile, donde transcurre parte de la acción?
Did you film in Chile, where some of the action takes place?
Indiana Jones, una de las grandes superproducciones que han rodado en la provincia.
Indiana Jones, one of the blockbusters that have rolled in the province.
Word of the Day
lean